过去他们也并不完全指望那些他们曾反抗过的残酷无情的家伙们。
Inthe past they did not fully reckon on the ruthlessness of the people they wereup against.
如今,大多数国家的劳动力平均约50%是女性,因此已经不再完全指望男人供养家人。
In most countries the workforce now averages around 50% females so many men are no longer expected to provide completely for their families.
陈曦表示,一些能干的学生可能会礼貌地询问是否有可能稍稍提高一下工资标准,但也不能完全指望这一点。
Chen says capable students may politely ask if it's possible to raise the bar a little, but they can't count on that.
尽管中国的复苏看起来很有希望,分析师们说投资者不应该完全指望刺激措施来拯救全球经济,甚至是拯救中国本国的经济。
While China's recovery appears promising, analysts say investors shouldn't fully count on the stimulus efforts to rescue the global economy — or even China's own.
她完全没有指望他会记得她,她那冷酷的小心肠变得十分温暖。
She had not expected him to remember her at all and her hard little heart grew quite warm.
他们已经完全不指望她还活着了。
“你不能指望松下由一己之力完全改变日本文化,”她说。
"You can't expect Panasonic to completely change Japanese culture by itself," she said.
不要指望在显示给用户初始结果之前完全填充该表或树。
Do not assume the table or tree must be completely filled before showing the user the initial results.
你不能指望别人可以长时间跟上你,或者有时完全理解你谈论的东西,因为在某些方面你已经远远超前了。
You cannot really expect others to be able to keep up with you for long... or to really understand what you're talking about at times because you're light-years ahead in certain respects.
帕特很生我的气,可我完全不懂他指望我能做什么。
Pat was angry with me, but I really don't know what he wanted me to do.
指望,甚至要求对方完全原谅你。这个话题有点大,一会我们再来谈。
Expecting and even demanding complete forgiveness. This is so big we will talk about it some more.
她说,“不要指望它能完全阻止病毒感染,它能做的就是最大限度地减轻病情、限制疾病蔓延、减少疾病症状。”
“It’s not intended to totally block infection, ” she said. “But what it can do is greatly reduce disease and spread and symptoms.”
词典就如手表:再差也比没有强,而最好的也不能指望完全正确。
Dictionaries are like watches: the worst is better than none, and the best cannot be expected to go quite true.
是太多的内心矛盾与苦痛、无奈与彷徨,一个完全失去了方向的人,你又能指望她再说些什么呢?
Two is too many inner contradictions and pain, frustration and loss, a complete loss of direction, you can count on her say what?
我不指望完全的自由,这是不可能的。
我不指望“预览”版本VS如此宽容,但我可能是完全错误的。
I wouldn't count on a "Preview" version of VS to be so forgiving, but I could be completely wrong.
克林顿国务卿暗指两国最近的不和说,不可能指望两个主权国家对每一个议题完全一致。
Alluding to the recent discord, Clinton said two sovereign nations can not be expected to agree on every issue.
不要指望这位招聘者会花费他宝贵的时间去考虑你比较适合做公司的哪些工作,这完全应该由你自己来做。
Don't ask this person to spend any of that precious time trying to figure out where you'd fit in the organization. That's totally up to you!
我不指望完全的自由,这是不可能的。
你不能指望别人可以长时间跟上你,或者有时完全理解你谈论的东西,因为在某些方面你已经远远超前了。
You cannot really expect others to be able to keep up with you for long…Or to really understand what you're talking about at times because you're light-years ahead in certain respects.
你不能指望别人可以长时间跟上你,或者有时完全理解你谈论的东西,因为在某些方面你已经远远超前了。
You cannot really expect others to be able to keep up with you for long…Or to really understand what you're talking about at times because you're light-years ahead in certain respects.
应用推荐