卡雷苟斯:对,是我!安薇娜!投入命运的怀抱吧!
在一开始他有点傲慢,但他与安薇娜相处的经历有点软化了他。
Medievaldragon: He was a bit arrogant at the beginning, but his experience with Anveena kind of softened him.
安薇娜:噩梦结束了!法术被打破了!永别了,凯雷!我的爱!
Anveena says: The nightmare is over! The spell is broken! Goodbye Kalec, my love!
它有着一群广泛的年轻人,拼搏着,有理想,有学识。这也是安薇塔品牌最大的客户群之一。
There is a group of young people which is keep fighting, aspiring and sciential. also, they are one of the largest customer of Annvita.
1963年的多元化:作为民权先锋的薇安·马龙,是阿拉巴马大学最早的黑人学生之一。
Diversity, 1963: Vivian Malone, a civil rights pioneer, was one of the first blacks at the University of Alabama.
阿德里安·布罗迪(32岁);同是奥斯卡奖项得主,这位《金刚》中的男主角兴许可以成为齐薇格现实生活中的主角。
Adrien Brody, 32: a fellow Oscar winner, the King Kong star can be her real-life hero.
维薇安:你管得太多了,马洛。
安杜薇尔是一名罕见的女性奥吉姆商人。
安妮·海瑟薇2006年的电影《穿普拉达的女魔头》中,有一幕是这样的:她主演的安德莉亚·萨克斯因为精心打扮改头换面,从而在工作上表现更出色。
There's a scene in the 2006 movie "the Devil Wears Prada" where Anne Hathaway's character, Andrea Sachs, gets a makeover that literally makes her better at her job.
天行者带着安杜薇尔深入绛德兰荒地,来到空置的本·克诺比家。
Skywalker led Anduvil into the Jundland Wastes, into the empty home of Ben Kenobi.
卢克和安杜薇尔迅速逃出拥挤的太空港,以防被这种传染病感染。
Luke and Anduvil fled the crowded spaceport to avoid the spread of contagion.
2006年上映的电影《穿普拉达的女魔头》中有一个场景,安妮?海瑟薇扮演的安德莉亚·萨克斯因为精心打扮而改头换面,从而在工作上有了更出色的表现。
There e's a scene in the 2006 movie "the Devil Wears Prada" where Anne Hathaway's character, Andrea Sachs, gets a makeover that literally makes her better at her job.
2006年上映的电影《穿普拉达的女魔头》中有一个场景,安妮•海瑟薇扮演的安德莉亚•萨克斯因为精心打扮而改头换面,从而在工作上有了更出色的表现。
There's a scene in the 2006 movie "The Devil Wears Prada" where Anne Hathaway's character, Andrea Sachs, gets a makeover that literally makes her better at her job.
程安雅去厨房给叶薇和十一各倒了一杯果汁。
The distance kitchen of Anne Ya Qu to leaf Wei and 11 each poured one glass juice.
店主女儿薇恩·安格弗道,“我们大约两个月前就想尝尝新,做做看不同形状的披萨。”
Vean Algaf, daughter of the owner, said, 'We wanted to make something new for the restaurant and started testing with various shapes around two months ago.
2006年上映的电影《穿普拉达的女魔头》中有一个场景,安妮·海瑟薇扮演的安德莉亚·萨克斯因为精心打扮而改头换面,从而在工作上有了更出色的表现。
There's a scene in the 2006 movie "The Devil Wears Prada" where Anne Hathaway's character, Andrea Sachs, gets a makeover that literally 1 makes her better at her job.
2006年上映的电影《穿普拉达的女魔头》中有一个场景,安妮·海瑟薇扮演的安德莉亚·萨克斯因为精心打扮而改头换面,从而在工作上有了更出色的表现。
There's a scene in the 2006 movie "The Devil Wears Prada" where Anne Hathaway's character, Andrea Sachs, gets a makeover that literally 1 makes her better at her job.
应用推荐