星期六,安比平常早一些从学校里回来了。
安比任何其他人都要表现得糟糕,因为她弄伤了她的腿。
但是英国娱乐业律师安比说,麦当娜用这笔费用换取自由合情合理。
But U.K.-based entertainment lawyer Ambi Sitham said it made sense for Madonna to divest herself of her British property.
这是个令人振奋的想法——这可能就是为什么,在最近举办的麻省大学150年校庆座谈会上,瓦里安比那些行内的人表现更加乐观的原因。
IT's a cheering thought - and possibly why, in a recent talk at the 150th anniversary of MIT, Varian was notably more optimistic than his peers. "economics."
像法比安·波尔这样的球员,他有一份工作,并且受过教育,这在当今是非常罕见的例外。
Players like Fabian Boll who have a job on the side and an education are a very rare exception these days.
当比安基回到她刚刚坐过的公园长椅边时,其他的母亲都围了过来,称赞她能够表明自己的立场。
As Bianchi approached the park bench where she'd been sitting, other mums came up to her and congratulated her on taking a stand.
他们比现代人类强壮得多,但长期以来,人们一直认为人类祖先比尼安德特人更聪明。
They were much stronger than modern humans, but it's long been assumed that human ancestors were smarter than the Neanderthals.
这个可怜的孩子一天比一天更不高兴,看上去又瘦又苍白,塞巴斯蒂安开始担心起来。
The poor child got more cheerless every day, and looked so thin and pale that Sebastian became worried.
这是一颗臼齿,比任何现代人的牙齿都要大,甚至比最大的尼安德特人的牙齿还大。
The tooth, a molar, is bigger than any modern human tooth and is even bigger than the biggest Neanderthal tooth.
“我想这是因为,那些懂得等待的人知道怎样彼此沟通交流,并且有经验应对随时出现的问题。”科学家迪安·巴斯比(研究的主要作者)说。
"I think it's because [those who waited] learned to talk and have the skills to work with issues that come up," says scientist Dean Busby, the study's lead author.
从他们的头上看过去,墙上挂着安琪尔姐姐的画像,她是家中最大的孩子,比安琪尔大十六岁,嫁给一个传教的牧师到非洲去了。
Over their heads hung the picture of Angel's sister, the eldest of the family, sixteen years his senior, who had married a missionary and gone out to Africa.
比安卡就跟我不一样:她会先找一组相配的零片,只要是她能找到就行,不管是在中心还是在边角。
Bianca's strategy is different: she looks for the first match she can find, regardless of the type of the piece (corner or edge).
现在,他们又得尝试一次分开两地了。 比安要去柏林做三个月的实习生,这是毕业要求的一部分。
They are about to try the distance again; she has a three-month internship in Berlin as part of grad school.
法官比琳达·安格宣布她会考虑各方辩辞,稍后作出裁决。
Justice Belinda Ang said she would consider the arguments and issue her ruling later.
每年,成群自由的人们聚集在内华达州的沙漠里,一起“享受艺术”,寻觅天人合一的感觉,体验呆在名为“比安卡的脏屋子”营地中的快乐时光。
EVERY year, hordes of free spirits gather in the Nevada desert to “breathe art”, feel at one with the cosmos and sample the delights of Bianca's Smut Shack.
比安基说她在韦尔·纳塔健康中心持有股份,该公司正研发胎儿游离dna检测唐氏综合症。虽然该项公司尚没取得什么新进展。
Bianchi said she owns stock in Verinata Health, a company that is developing cell-free fetal DNA tests for Down syndrome, although that company had no role in the new study.
听到这话,亚克托安撒腿就跑。速度比平时快了很多,突然间变成了一个奥运会的田径参赛者。
He makes a run for it, and he's quicker than normal, suddenly an Olympic runner - then he sees his reflection in a stream.
亚比雅常与耶罗波安争战。
现在抽吸执行官拉尔斯•瑞比安•索文森想在印尼、马来西亚和越南也推行这一计划。
Now Lars Rebien Sorensen, its chief executive, wants to replicate the programme in Indonesia, Malaysia and Vietnam.
我觉得说法比安斯基已经过了那道坎成为了像温格说的顶级门将还为时过早,但是他确确实实在朝着正确的方向前进。
For me it’s still way too early to say that Fabianski has turned the corner and become the top-class keeper Arsene has always said he is but he’s definitely moving in the right direction.
原来希伯仑城被建造比埃及的锁安城早七年。
原来希伯仑城被建造比埃及的锁安城早七年。
格洛里说:“通过我的研究,我确定主人公就是比安卡,背景中的桥就是横跨博比奥市特雷比亚河的那座。”
Glori said: "From my research I have identified the subject as Bianca Giovanna Sforza and the bridge in the background is the one that spanned the River Trebbia at Bobbio."
阿摩司说,在他们离开卢安瓜谷地去南方的赞比西河玩漂流的时候,特卡奇告诉了她射杀事件。
Amos said that Tkach told her about the shooting only after they left the Luangwa Valley and went south, to the Zambezi River, for a rafting trip.
夏安•维斯·谢尔(上图右),欧洲索斯比当代艺术主管说:“达米安的拍卖将成为他全部作品的一部分。”
Cheyenne Westphal (pictured above, right), European chairman of Sotheby's contemporary art, says: "Damien's auctions will become part of his oeuvre."
首相的首席政策专家史蒂文·希尔顿任命了风险资本家艾德里安·比克罗夫特,让他针对可以放松雇佣法的地区专门提交一篇报告。
Steve Hilton, the prime minister's chief policy guru, commissioned a venture capitalist, Adrian Beecroft, to write a report on areas in which employment laws could be loosened.
有几个邻居和帕蒂的关系比波尔森两口子亲密些,他们告诉波尔森夫妇,比安卡小姐在靠近大激流市的一处小湖边有所不大的房子,她把房产全部留给了沃尔特,没有他两个兄弟的份。
Neighbors who were closer to Patty than the Paulsens reported that Miss Bianca had left her little mouse house, on a minor lake near Grand Rapids, exclusively to Walter and not to his two brothers.
上半场,渣科只有8分进账,湖人以58比46领先。安猪似乎并没有收到右膝伤势的困扰,在16分钟内,得到11分和13个篮板。
The Lakers took a 58-46 halftime lead with just eight points from Bryant, and Bynum didn't appear limited by his injured right knee, getting 11 points and 13 rebounds in just 16 minutes.
上半场,渣科只有8分进账,湖人以58比46领先。安猪似乎并没有收到右膝伤势的困扰,在16分钟内,得到11分和13个篮板。
The Lakers took a 58-46 halftime lead with just eight points from Bryant, and Bynum didn't appear limited by his injured right knee, getting 11 points and 13 rebounds in just 16 minutes.
应用推荐