最大的赢家包括明治食品公司、以及盐野义制药株式会社、中外制药株式会社和安斯泰来制药厂这三家制药公司。
The largest gains were seen by food company Meiji, and three pharmaceutical companies: Shionogi &Co., Chugai Pharmaceutical Co., and Astellas.
一战和二战之间的那段日子,安斯塔特信用社的倒闭也曾使奥地利陷入同种惨境。
In the interwar period, the collapse of Credit-Anstalt caused similar problems for Austria.
安斯沃思太太的说话声像是从远处传来。 “赫里奥特先生,它病了吗?”
Mrs.Ainsworth’s voice seemed to come from afar.“Is she ill,Mr.Herriot?”
安斯沃思太太转向我,虽然微笑着,可眼中流露出思念之情。她说,“戴比会感到高兴的。”
But it seemed I wasn't the only one with such fancies.mrs.ainsworth turned to me and though she was smiling her eyes were wistful9. "Debbie would be pleased," she said.
安斯沃思太太面颊上的泪珠已经干了,望着我,目光明亮。她说道:“我以前从没养过猫。”
The tears had dried on Mrs.Ainsworth’s cheeks and she was bright-eyed as she looked at me.“I’ve never had a cat before,”she said.
为了我们的到来,保护区巡逻员戴维·安斯蒂也安排了他半年一次的保护区巡逻,跟我们一起进自然保护区。
Game Ranger David Anstey had arranged one of his semi-annual visits to the reserve to coincide with our arrival.
防卫大臣鲍勃·安斯沃思几天前才说过:“我视察了桑金,那里我们收复了更多的土地,市场繁忙,人民更有安全感。”
Bob Ainsworth, the defence secretary, said only a few days ago: "I visited Sangin where we are holding more ground, the market is bustling, people are feeling safer."
安斯利将拖延作为一种人类的基本冲动很可能是对的,但是将之视为一个严重的问题而惶惶不安似乎也在近代早期就已显现。
Ainslie is probably right that procrastination is a basic human impulse, but anxiety about it as a serious problem seems to have emerged in the early modern era.
在沿湖上行的过程中,我们的话题是大猩猩,巡逻员安斯蒂的一个故事让我相信,如果被逼到走投无路,黑猩猩是很危险的。
Our talk as we sailed the lake was about chimpanzees, and one of Ranger Anstey's stories persuaded me that they can be dangerous when cornered.
美国加州大学圣迭戈分校视觉科学家斯图尔特·安斯提斯,在2005年创作了这幅错觉图来庆祝撒切尔错觉图诞生25周年。
Vision scientist Stuart Anstis of the University of California, San Diego, created this illusion in 2005 to celebrate the 25th anniversary of the Thatcher illusion.
格兰·安斯,一个崭露头角的部门,在最近一次飓风里严重受挫,农民和渔民亲眼目睹它的销售量下降因为消费者鄙视当地食品。
Farmers and fishermen in Grand 'anse, a verdant department that was hit badly by a recent hurricane, have seen sales plummet as customers spurn local foodstuffs.
最大的赢家包括花王和高丝化妆品公司、明治食品公司、以及盐野义制药株式会社、中外制药株式会社和安斯泰来制药厂三家制药公司。
The largest gains were seen by cosmetics companies Kao and Kose, food company Meiji, and three pharmaceutical companies: Shionogi &Co., Chugai Pharmaceutical Co., and Astellas.
我再次和安斯沃思太太有联系必是在将近3个月以后了。实际上,她来电话前,我已经感到奇怪,这么长时间她那3只短腿猎犬竟然一点病症也没有。
It must have been nearly three months before I heard from Ainsworth, and in fact I had begun to wonder at the Bassets' long symptomless run when she came on the phone.
然后是圣安斯圣公会(St. Ann’s),我成长的高中时代与它密不可分,尽管已有些陈旧,但它开阔而丰富的环境仍然为学校的很多重要活动提供场所。
And then there is St. Ann’s, the Episcopal congregation that incubated my progressive high school, and still lends its large and riveting, if somewhat worn-out, space to the school for major events.
塞巴斯蒂安叔叔曾无情地取笑爸爸妈妈说他们只能生出女孩来。
Uncle Sebastian used to tease Mother and Daddy unmercifully that all they could produce was girls.
塞巴斯蒂安来了,他说:“快点。”
你明白我的意思吗,塞巴斯蒂安?
塞巴斯蒂安点点头,但又停了下来。
请把塞巴斯蒂安叫来;我想单独跟他谈谈。
塞巴斯蒂安笑完了,就走进屋里来。
When Sebastian had finished his laugh, he came into the room.
看到她变了样,塞巴斯蒂安说:“不要屈服!”
塞巴斯蒂安,蒂奈特,把这些可怕的家伙带走!
她在匆忙中撞到了正在下楼的塞巴斯蒂安。
In her hurry, she had bumped into Sebastian, who was just then coming down.
塞巴斯蒂安替她保管好了,并且想要告诉她。
塞巴斯蒂安差点儿把盘子扔到桌子上,走了。
Sebastian nearly flung the dish on the table, and disappeared.
到了巴塞尔,她被塞巴斯蒂安叫醒,因为他们要在那儿过夜。
In Basle she was roused by Sebastian, for there they were to spend the night.
塞巴斯蒂安什么也没有看见,焦急地问:“怎么了?”
Sebastian, not having seen anything, asked anxiously, "What is the matter?"
“听着,塞巴斯蒂安,”赛赛曼先生说,“照我说的去做。”
"Listen, Sebastian," Mr. Sesemann said, "and do exactly as I tell you."
塞巴斯蒂安走到那人跟前,问他哪条路去高山牧场最安全。
Sebastian, approaching the man, asked some information concerning the least dangerous ascent to the Alp.
塞巴斯蒂安走到那人跟前,问他哪条路去高山牧场最安全。
Sebastian, approaching the man, asked some information concerning the least dangerous ascent to the Alp.
应用推荐