日本原子力安全保安院估计,福岛核事故的核辐射量已经达到1986年切尔诺贝利事故的15%。
The accident at the Fukushima plant is likely to have released about 15 percent of the radiation released at Chernobyl in 1986, Japan's Nuclear and Industrial Safety Agency has estimated.
“那是不正确的,”日本核能安全监管机构——原子能安全保安院(NISA)的一位发言人告诉《新科学家》周刊说。
"It is not correct," a spokesman for Japan's nuclear safety watchdog, the nuclear and Industrial safety Agency (NISA), told New Scientist.
原子力安全保安院对事件的描述,昨天得到了位于奥地利维也纳的国际原子能机构的支持,他们在5月向福岛派出了一个真相调查团。
NISA's version of events was backed up yesterday by the International Atomic Energy Agency in Vienna, Austria, which sent a fact-finding mission to Fukushima in May.
日本核能源方面的主管部门原子力安全保安院的发言人大向重胜说道,福岛第一核电厂的紧急发电机的设计在日本其他核电厂也相当的常见。
A spokesman for Japan's nuclear and Industrial Safety Agency, the nation's nuclear-power regulator, said Fukushima Daiichi's emergency-generator design is "fairly prevalent" at other Japanese plants.
日本经济产业省原子能安全和保安院14日宣布,福岛第一核电站3号机组当地时间11时01分(北京时间10时01分)发生氢气爆炸,反应堆所在建筑遭到损坏,但是放置反应堆的容器损坏的可能性很小。 保安院呼吁周围居民尽量待在室内。
Japan's Nuclear and Industrial Safety Agency said Monday that hydrogen blast occurred at the No. 3 nuclear reactor of Fukushima No. 1 nuclear power plant at 02:01 GMT (11:01 local time).
日本原子能安全和保安院说,爆炸后在核电站探测到的放射性铯,极有可能是来自于融毁的燃料棒。
Japan's nuclear agency said there was a strong possibility that radioactive cesium detected at the plant after the blast was from the melting of a fuel rod.
2011年03月15日日本经济产业省原子能安全和保安院表示,当地时间15号6点10分左右,福岛第一核电站二号机组附近传来爆炸声。
2011-03-15 Japan's Nuclear and Industrial Safety Agency said Tuesday that an explosion was heard at the No. 2 reactor of Fukushima No. 1 nuclear power plant at 6:10 a. m. Tuesday (2110 GMT).
原子能安全和保安院说,上述辐射的数值不会立即对人体产生影响。
But the agency said that the radiation will not immediately affect people's health at the levels of above figures.
原子能安全和保安院说,上述辐射的数值不会立即对人体产生影响。
But the agency said that the radiation will not immediately affect people's health at the levels of above figures.
应用推荐