天黑下来的时候,她把提箱当作小床,把两个孩子放了进去,又把所有能找到的衣服都盖在了孩子们身上。
When it grew dark, she turned a suitcase into a bed and put the children inside it, covering them with all the clothes she could find.
他见状快步走进屋里,把孩子轻轻的放到妻子的臂弯里。她亲吻了孩子,把他放到了他们最小的孩子睡觉的小床上。
And he came in swiftly, and placed the child in her arms, and she kissed it, and laid it in a little bed where the youngest of their own children was lying.
天黑下来的时候,她把提箱当作小床,把两个孩子放了进去。
When it grew dark, she turned a suitcase into a bed and put the children inside it.
就寝时,我在孩子们的房间给他放了张野营用的小床。
At bedtime, we put a camp cot in the children's room for him.
结论不给孩子打“蜡烛包”和让孩子单独睡小床或与父母同床不同被是防止意外窒息切实可行的有效措施。
Conclusions The measure of infants not sleeping with their parents in the same quilt and swaadled is effective in reducing accidental suffocation death.
我的孩子出生13天了,最近老是要抱着睡,一放到小床上就哭闹,有什么办法可以改变这种坏习惯呢?
My baby was born 13 days, the most recent always sleeps with a small bed placed on the crying, what measures can be taken to change this bad habit?
我的孩子出生13天了,最近老是要抱着睡,一放到小床上就哭闹,有什么办法可以改变这种坏习惯呢?
My baby was born 13 days, the most recent always sleeps with a small bed placed on the crying, what measures can be taken to change this bad habit?
应用推荐