到处响起的孩子们的哭声撞击着人们的耳膜。
除了孩子们的笑声和哭声,人们都尽量压低其他的声响,保持安静。
Voices, other than the laughter or cries of children, remain subdued and calm.
毫无疑问,在孩子们惊恐的哭声与动物凄厉的嘶叫声中,我所看到的,是制造了生命灭绝的人性的凋零。
Undoubtedly, among children's frightened cries and grievous whinnies of animals, I saw the wilt of humanity that having caused the extinction of life.
他可以听到妇女们的哭声,还有孩子们的声音。
他们的哭声,孩子们一声声“妈妈”的喊声,是那样揪心裂胆,催人泪下,连在旁观望的仙女、天神们都觉得心酸难过,于心不忍。
They cry, the children a sound " mother " shouts, was so anxious cleft gall, copy from rolia, even in a wait-and-see fairy, the gods felt sad sad, not to have the heart.
我写道,我依然能够听到姐妹们的哭声,那时,有人告诉我们,母亲因为让孩子们逃走而被认为是对游击队的不忠,所以被带到一个地窖枪杀了。
I wrote that I could still hear the cries of my sisters when we were told my mother was taken into a cellar and shot by the guerrillas for what they called disloyalty - the escape of her children.
我写道,我依然能够听到姐妹们的哭声,那时,有人告诉我们,母亲因为让孩子们逃走而被认为是对游击队的不忠,所以被带到一个地窖枪杀了。
I wrote that I could still hear the cries of my sisters when we were told my mother was taken into a cellar and shot by the guerrillas for what they called disloyalty - the escape of her children.
应用推荐