整整一年,阳光学校的学生们心中都在挂念肯尼亚的情况。
Kenya is on the minds of the students at Sunshine School all year.
南城学校的学生们被要求就学校是否应该开办一个体育项目或开设一个菜园发表他们的意见。
The students of Southside School were asked to give their opinions about whether the school should run an athletic program or start a vegetable garden.
甚至在巴基斯坦,葛兰学校的学生们也在获益于窗明几亮的科学实验室之余学唱土耳其歌曲。
Even in Pakistan, pupils at Gulen schools learn Turkish songs, as well as benefiting from gleaming science LABS.
大学生们对学校的书店不满意。
在一项研究中,学生们得知他们在学校的社会地位并非不可改变。
In one study, students were told that their social position in the school is not unchangeable.
学生们必须这样做,因为在学校取得成功的压力太大了。
Students have to do this because there is so much pressure on them to succeed in school.
与此同时,学生们饿着肚子来到学校,因为他们的家庭买不起早餐。
Meanwhile, pupils arrive at school hungry because their families can't afford breakfast.
学生们在自己的社区上学,这在理论上解决了学校排名的问题。
Pupils attend the school in their own neighbourhood, which in theory removes ranking by school.
在学校里,学生们通过学习完成他们长大后将要面对的几乎所有的任务来为成年后的生活做准备。
At school, pupils prepare for adult life by learning to carry out almost all the tasks which they will face when they grow older.
我们应该仔细斟酌学生们的请求——学校的图书馆应该提供更多关于大众科学的书。
We should consider the students' request that the school library provide more books on popular science.
她主要是在健康课上给学生们演讲,但是有时候学校会安排她给几类特殊的女学生演讲。
She primarily speaks to students in health classes, but sometimes the school will arrange for her to speak to several different groups of girls.
学生们自己给作业打分:这是日本学校教育中一个很重要的原则,因为它可以学生们看到他们在哪里犯错以及为什么犯错,这样以后就可以避免这些错误。
Pupils mark their own homework: this is an important principle in Japanese schooling as it enables pupils to see where and why they made a mistake, so that these can be avoided in future.
七年级后的那个夏天,学生们要在大学校园里待上三周,每天学习七个小时的高等数学。
The summer after 7th grade, students spend three weeks on a college campus studying advanced math for seven hours a day.
与此同时,老师们也被鼓舞着去激励他们的学生定期来学校学习。
At the same time, teachers are being encouraged to inspire their students to come to school regularly.
在我上高中的时候,我们学校的校长决定给学生们开一个愚人节玩笑。
The headmaster at my school decided to play an April Fools' joke on the students when I was in high school.
湖南的一所学校把操场变成了种满水果和蔬菜的园子,这样学生们就可以吃到自己种的食物了。
A school in Hunan has changed its playground into a garden full of fruit and vegetables, so that its students can grow and eat their own food.
根据学校的规定,学生们绝对不能穿耳洞。
According to the school rules, the students mustn't get their ears pierced.
学校的操场是学生们玩耍和做运动的地方。
A playground at a school is a place for students to play and do sports.
在博尔德户外生存学校的生存营中,学生们不只是练习野营、徒步旅行或骑马。
In survival camps at BOSS students don't just practise camping, hiking or riding horses.
我的学生们的新目标是,我们学校不再需要购买绿色蔬菜了。
My students' new goal is that our school won't need to buy green vegetables any more.
在德克萨斯州南部的一个阳光明媚的日子里,李老师的学生们聚集在学校的操场上。
On a sunny day in southern Texas, Ms. Lee's students gathered in the school playground.
校长苏珊邀请学生们分享他们关于如何重建学校的想法。
Susan, the headteacher, invited students to share their ideas about how to rebuild the school.
另外一位16岁的大使马克斯希望学校能够组织更多的旅行和活动,让学生们到户外去体验大自然之美。
Max, another 16-year-old ambassador wants schools to organize more trips and activities that get students outside to experience the beauty of nature.
每天最后一节课结束后,学生们把这些照片发到学校的公共微信上。
After the last class of every day, the students sent these photos to the school's public WeChat.
开学之初,我有一个想法——如果我的学生们用一间教室菜园来为学校的午餐种蔬菜会怎么样?
At the beginning of the school year, I had an idea—what if my students use a classroom garden to grow vegetables for our school lunches?
学生们会失去太多的自信,以至于他们开始停止参加学校的课堂活动。
Students can lose so much confidence that they start to stop taking part in classroom activities at school.
当然,这意味着他一大早就到了学校,拖着沉重的乐器箱穿过校园,让他身后那些不学音乐的学生们投来同情的目光。
This meant, of course, that he arrived at school early in the morning, dragging his heavy instrument case across the campus to the pitying looks of the non-musicians he had left behind.
新英格兰的寄宿学校中,学生们曾被要求模仿标准发音或上层英国人的英式发音,由此诞生了这种中大西洋口音。
The accent comes from American boarding schools in New England where students were taught to speak English in more of an RP(Received Pronunciation)or high-class British way.
新英格兰的寄宿学校中,学生们曾被要求模仿标准发音或上层英国人的英式发音,由此诞生了这种中大西洋口音。
The accent comes from American boarding schools in New England where students were taught to speak English in more of an RP(Received Pronunciation)or high-class British way.
应用推荐