我想学习一门新的语言。
我发现听有趣的东西是学习语言的秘密。
I discovered that listening to something interesting is the secret to language learning.
我在我的著作和一篇很长的同行评议论文中,分析了他们关于听力、视力、语言、数学、压力反应和“学习风格”的性别差异的观点。
I analyzed their various claims about sex differences in hearing, vision, language, math, stress responses, and "learning styles" in my book and a long peer-reviewed paper.
他曾经告诉我他一开始很紧张。他不仅在努力学习这一艰难的新工作,而且在努力学习一门新的语言。
He once told me that he was very nervous at first. He was not only trying to learn this hard new job but also a new language.
我的父母为了我的语言学习而买的它。
我们用英语谈论各种事情,我也在学习很多其他语言和国家的知识。
We talk about kinds of things in English and I'm learning a lot about other languages and countries too.
我想说的是,出国旅行将是学习一门新语言的绝佳方式。
I'd like to mention that traveling abroad will be a wonderful way to learn a new language.
我似乎知道这对自己将来有好处,但那时我没能意识到学习第二语言的好处。
I seemed to know it would do me good in future, but at that time I couldn't realize the fears of learning a second language.
这些面孔对我来说是再熟悉不过了,一年以来,大家在一起学习语言艺术,互相测试对方,学会与不同成绩的同学互相信任。
How familiar those faces were to me now, after a year studying language arts together, testing one another, and learning to trust one another with varying degrees of success.
在过去几个月里我沉浸在学习语言中的经历让我变得更加有耐心,并且开始专注于获得其中的乐趣而不是工作到死。
In the last few months of immersing myself in language learning I've grown more patient and started focusing on having fun instead of working myself to death.
当然,我近乎狂热地支持着让更多的美国孩子学习中文,但是,对于美国人来说,最为重要的,遍及生活方方面面的语言是西班牙语。
Look, I’m a fervent believer in more American kids learning Chinese. But the language that will be essential for Americans and has far more day-to-day applications is Spanish.
在过去的两个月里,我沉浸于语言学习,特别是西班牙语。
In the last two months I've immersed myself in language learning, specifically Spanish.
我不断写作和学习文学,下意识或有意识地审视文学,留意其他作家的技巧、语言运用和不断变化的敏感性。
I keep writing and studying literature, if not just looking at it subliminally or consciously, noting other writers' techniques, and their use of language, and changing sensibilities.
这段时间里,我意识到自己一直在考虑回到亚洲。我决定在那儿找个地方定去,有一份固定工作,学习当地的语言。
But during that period I found myself always thinking about returning to Asia, but I decided that I wanted to live somewhere, work a regular job, and learn the language.
我可以去加纳,学习他的语言,掌握交通工具,做他的食物,和一个加纳人结婚……不过我不会觉得自己成了一个加纳人。
I can go to Ghana, learn the languages, master transportation, cook the food, marry a Ghanaian... but I won't feel Ghanaian.
尽管历史,尤其是古代史的学习很有用,我感觉语言更加重要。
While history, especially ancient history, is useful practice, I feel languages are even more important.
我开始放慢学习新语言的速度。
我自己本身已经学习了很多种编程语言,但是有时工作常常要求我在较短的时间内学会另一种新的编程语言。
I've working knowledge of a bunch of programming languages but job demands to learn a new language frequently in a short time.
我希望学习一些太平洋岛国的土语,但就目前而言,光是为了避免对已掌握的59种语言感到生疏,就要付出很多的努力。
I want to pick up some dialects of the smaller Pacific islands, but for now it's a lot of work just to keep from getting rusty in the 59 languages I already speak.
我希望您可以继续学习这个优秀的语言。
My hope is that you'll continue your learning and keep looking into this great language.
到了高年级的时候,我必须学德语,因为学校不提供别的语言,而我总是想学习英语。
At the high school, I was taught how to speak German because the high school didn't have other languages to offer. But I always wanted to speak English.
但我自己作为一名学习Ruby语言的程序员,我可以让您了解它为什么很有趣。
But as a programmer learning the Ruby language myself, I can let you know why it is interesting.
尽管我首先学习的是ALGOL、COBOL以及各种汇编语言,但Pascal语言让我可以推出并有效、完美地实施解决方案。
Although I learned ALGOL, COBOL, and various assembler languages first, Pascal was the language that best enabled me to reason about a solution and implement it effectively and elegantly.
通过这次学习之旅,我发现学什么语言并不是最要紧的,而要看你用它来做些什么。
WhatI discovered after this journey of learning is that the languages did notmatter, it’s what you do with them.
跟别的文化和语言想比,我没有更多也没有更少的尝试去学习亚洲的文化和语言。
I don't try to learn more or less about Asian cultures or languages, than any other.
T:我觉得很难比较在中国和在新加坡学习英语。因为新加坡是把英语作为第一语言的,而中国是把英语当作第二语言的。
T: I do not think I can compare the English learning in China and in Singapore because Singapore treats English learning as a primary language while China treats it as a secondary language.
T:我觉得很难比较在中国和在新加坡学习英语。因为新加坡是把英语作为第一语言的,而中国是把英语当作第二语言的。
T: I do not think I can compare the English learning in China and in Singapore because Singapore treats English learning as a primary language while China treats it as a secondary language.
应用推荐