雷孟达示意,那四个兄弟武士向前走,虽然他有点怕但还是决定有尊严地走。
DE Roquefort motioned. The four brothers stepped forward, and though he was frightened he decided to go with dignity.
他注意到雷孟达不喜欢他挑战性的话语,但这法国人只是笑笑。
He saw DE Roquefort did not appreciate the challenge, but the Frenchman only smiled.
雷孟达还未拥有它,但可能认为我们有,我们有吗?
De Roquefort does not have it, but probably thinks we know. Do we?
“我要第一个投票,”雷孟达说。
这年轻人在他和雷孟达争吵时一直保持着安静。
The younger man had stood silent as he and DE Roquefort sparred.
“如果我们保持现状,那我们哪也去不了,”雷孟达说。
"We will never go anywhere if we stay the present course," DE Roquefort said.
雷孟达的声音有着算计和紧缩的效果。
DE Roquefort's voice had a calculating and deflationary effect.
雷孟达在他们中间跟着过来,现在他穿着总领的白色上衣。
DE Roquefort followed them inside, now dressed in the master's white cassock.
雷孟达的词语里不含任何感情,总管知道元帅是怎样用雄辩的语言包裹着谎言的。
De Roquefort's words carried not a hint of emotion, and the seneschal knew how the marshal could clothe wrongs in eloquent language.
“在密谋,总管?” 雷孟达问道,眼睛发光。
“Plotting, Seneschal?” de Roquefort asked, the eyes beaming.
雷孟达知道所有关于Rennes - le - chateau,一个在法国南部的小村庄,从罗马时代就已经存在了。
De Roquefort knew all about rennes-le-chateau, a tiny Hamlet in southern France that had existed since Roman times.
傻瓜人物传记系列将会告诉你猫王的职业生涯的所有阶段,从作为孟菲斯少年的那一天,到他的唱片在格雷斯兰发布,再到他的神秘死因。
This friendly guide covers all phases of Elvis%27s career, from his musical influences as a teenager in Memphis and his first recordings to his days at Graceland and the mystery surrounding his death.
傻瓜人物传记系列将会告诉你猫王的职业生涯的所有阶段,从作为孟菲斯少年的那一天,到他的唱片在格雷斯兰发布,再到他的神秘死因。
This friendly guide covers all phases of Elvis%27s career, from his musical influences as a teenager in Memphis and his first recordings to his days at Graceland and the mystery surrounding his death.
应用推荐