这些孩子孝敬他们的双亲。
子女有义务孝敬父母、尊重父母的意愿。
The children have a duty to honor their parents and respect their wishes.
孝敬是一种美德,但它不是本能。
青年人的第一责任,就是孝敬父母。
记住,孝敬父母是你的职责。
孝敬你的父亲和你的母亲。
你将来工作以后是否愿意最先考虑孝敬父母?
Will you prioritize filial piety towards your parents after you take your first job?
拥有一颗感恩的心,我们才懂得去孝敬父母。
Have a grateful heart, we know how to honor your father and mother.
你当以言以行,以各样的忍耐,孝敬你的父亲。
应该多挣钱孝敬父母,而不是去做自己的艺术。
They think I should earn more money to perform my filial duty instead of focusing solely on my art.
乌鸦却孝敬着长辈,比社会上的某些人高强得很!
The crow is filial piety the elders, than some people in the society is very high.
对我们而言都有一句铭记于心的话“孝敬父母”。
There is something in us-written on our hearts-that says, "Honor your father and mother."
他在日内瓦时就有了这种想法,他一定要孝敬姑母。
He had imbibed at Geneva the idea that one must always attentive to one's aunt.
您的父亲值得您去孝敬和感激,最简单的理由就是他是您的父亲。
Your father deserves your honor and appreciation for all he means to you-if for no other reason than simply that he is your father.
子女孝敬老人的义务一直是中国两千多年的历史中最为推崇的美德。
Filial duty used to be the most highly prized virtue among the Chinese for over two thousand years.
毕竟,你们还年轻,还不懂该怎样去孝敬像我这样的人。
After all, young people don't know the courtesies due a man like myself.
当孝敬父母,使你的日子在耶和华你神所赐你的地上得以长久。
Honour thy father and thy mother: that thy days may be long upon the land which the LORD thy God giveth thee.
整个社会都觉得没必要孝敬老人,难道这就是西方的现代社会吗?
Is this what Western modernity amounts to-societies that feel no filial obligations to their inconvenient elders?
孩子孝敬父母,才会爱同学,爱老师,爱人民,爱社会,爱祖国。
Children honor their parents, the students will love, love the teacher, love people, love of community, love of the motherland.
你们各人都当孝敬父母,也要守我的安息日。我是耶和华你们的神。
Ye shall fear every man his mother, and his father, and keep my sabbaths: I am the LORD your God.
如今那亲爱的妈妈已白发鬓鬓,做子女的孝敬母亲是中国的传统美德。
Now that my dear mother had been white Fabin temples, do honor their children's mother was a traditional Chinese virtue.
“至于你,”阎王转向林,换了一种语气,“你孝敬父母,忠于国家。”
"As for you," the king turned to Lin, speaking in a different tone, "you have been good to your parents and loyal to your country."
你们每人应孝敬母亲和父亲,应遵守我的安息日。我,上主是你们的天主。
Let every one fear his father, and his mother. Keep my sabbaths. I am the Lord your God.
值此,仆人,学徒工和其他员工从家里住了被他们的雇主鼓励看望他们的母亲和孝敬他们。
On the occasion, servants, apprentices and other employees staying away from their homes were encouraged by their employers to visit their mothers and honor them.
希望对方人品好,品行端正有包容心,有上进心,孝敬父母,重感情,有责任心。
Hope that the other character is good, good conduct is tolerant, self-motivated, filial piety parents, heavy feelings, a sense of responsibility.
希望对方人品好,品行端正有包容心,有上进心,孝敬父母,重感情,有责任心。
Hope that the other character is good, good conduct is tolerant, self-motivated, filial piety parents, heavy feelings, a sense of responsibility.
应用推荐