一年期存款基准利率上调0.25个百分点,从2.75%上调到3%。
The basic interest paid on bank deposits increased by a quarter of a point, to 3 percent from 2.75 percent.
这使得邓邦富和其他的投资者年华收益率达到了40%,比一年期存款基准利率高了13倍之多。
That handed Deng and his fellow investors an annualised return of 40 per cent, more than 13 times the benchmark one-year deposit rate, according to the website.
中国央行宣布自16日起,下调一年期人民币贷款基准利率0.27个百分点,存款基准利率则保持不变。
Since China's central bank announced on the 16th, down one-year RMB loans benchmark interest rate 0.27 percentage points, deposit rates remain unchanged.
中国央行公布自16日起,下调一年期人民币贷款基准利率0.27个百分点,存款基准利率则保持稳定。
Since China's central bank announced on the 16th, down one-year RMB loans benchmark interest rate 0.27 percentage points, deposit rates remain unchanged.
3月18日,中国人民银行将其存款基准利率和借贷利率同时提高了0.27个百分点,分别至2.79%和6.39%。
On March 18th, it raised its benchmark deposit and lending rates by precisely 0.27 percentage points, to 2.79% and 6.39% respectively.
一年期存款基准利率提高了27个基本点到达了4.14%,半年期存款利率上升了36个基本点到达了3.78%,而3个月的存款利率上升了45个基本点到达了3.33%。
The 1-year benchmark deposit rate went up by 27 bps to 4.14%, the 6-month deposit rate rose 36 bps to 3.78%, and the 3-month deposit rates rose 45 bps to 3.33%.
自从2010年1月份开始,银行存款准备金率和存贷款基准利率分别提高了12次和4次。
Since January 2010, the required reserve ratio and benchmark deposit and lending rates have been raised 12 times and four times respectively.
我看再过几个星期,在本周提高基准利率的基础上,还要增加各大行的存款准备金,上一次增加是在3月25日。
I think we'll see another increase in the reserve requirements, last raised on March 25, for big Banks in the next few weeks, on top of this week's increase in benchmark interest rates.
中国人民银行负责管理两个不同的基准利率:一年期贷款利率和一年期存款利率。
The PBC administers two different benchmark interest rates: one year lending and one year deposit rate.
中国人民银行宣布,从今天起,一年期基准利率上调25个基点,一年期存款利率升至3.25%,一年期贷款利率升至6.31%。
The People's Bank of China announced it would increase one-year rates by 25 basis points from today, raising the deposit rate to 3.25 per cent and the lending rate to 6.31 per cent.
这将保证银行间拆借利率,公司和家庭贷款的基准利率,都将低于英国3个月,6个月和9个月的定期存款到期利率。
That has kept interbank rates, the benchmark for loans to firms and households, below British levels at 3-month, 6-month and 12-month maturities.
经济学家预计今年还将有几次降低基准利率和存款准备金率的动作。
Economists expect multiple reductions this year both to benchmark interest rates and to reserve ratios.
中国目前浮息债券基准利率有一年期定期存款利率和7日回购利率两种。
At present, there are two benchmark rates of floating rate debt, one year fixed deposit rate and 7 - day repurchase rate, in China.
中国人民银行宣布周三起将基准利率上调0.25个百分点,一年期人民币存款利率上调至3.25%,一年期贷款利率上调至6.31%。
Thee People's Bank of China said benchmark rates would increase on Wednesday by a quarter percentage point to 3.25% for one-year deposits in the local currency, and 6.31% for one-year loans.
我们仍然保留自己的预测——基准利率和存款准备金率在年底会再度下调,而在2016年初会有进一步调整。
We are retaining our forecast that benchmark rates and the reserve requirement ratio will both be cut once more before the end of the year, with a further move in both early in 2016.
周六,中国人民银行宣布降低存款准备金率0.5个百分点,同时下调基准利率25个基准点,这是今年第三次降息。
The People's Bank of China has lowered the RRR by half a percentage point and the benchmark interest rate for a third time this year by 25 basis points, announced the central bank on Saturday.
周六,中国人民银行宣布降低存款准备金率0.5个百分点,同时下调基准利率25个基准点,这是今年第三次降息。
The People's Bank of China has lowered the RRR by half a percentage point and the benchmark interest rate for a third time this year by 25 basis points, announced the central bank on Saturday.
应用推荐