想像一下婚礼宾客座位的安排。
Imagine trying to plan who sits next to whom at a wedding reception.
这些瓷器将在婚礼上利用,或者作为纪念品送给婚礼宾客。
They will be either used at the wedding or given to wedding guests as souvenirs.
此前,杰丝并没有在婚礼宾客中见过他,便料想他很可能是名员工。
Before now she hadn't seen him among the wedding guests, and she decided he was most likely an employee.
作为一种传统,这张照片捕捉下了婚礼宾客将米洒向新娘和新郎的瞬间。
As is tradition, this photo captions the moment that wedding guests throw rice over the bride and groom.
结婚周年纪念、婚礼女用长服、 婚礼宾客、 婚礼请帖、 结婚礼品。
We design with you and for you invitations, wedding cakes, wedding ceremonies.
与之相反,婚礼宾客多于150人的夫妻中,近一半(47%)都是伉俪情深。
In contrast, nearly half (47 percent) of couples who had 150 guests or more had strong unions.
的情况一样,这是最好的观察方式,在其他的婚礼宾客祝贺的家庭成员,然后他们为榜样。
In situations like these, it is best to observe the manner in which other wedding guests congratulate family members and then follow their example.
这位前《急诊室》演员克鲁尼在itv的特别篇里,将会扮演克劳利庄的一名来自美国的婚礼宾客。
Former er actor Clooney will play an American wedding guest at the Crawley pile in a special sketch for ITV.
公开的儿女情长,酒精,还有鸡舞,这些程序有着它们的魅力,让它们成了招待婚礼宾客难以抗拒的强有力的组合。
There's something about public sentimentality, alcohol, and the Chicken Dance that proves to be an irresistibly potent combination for wedding guests.
同时,兴奋激昂的婚礼宾客被告知不许在威斯敏斯特教堂撒五彩纸屑,因为这和周遭的历史建筑“不搭”。
Meanwhile, over-enthusiastic wedding guests will be told not to throw confetti at Westminster Abbey because it is not "in keeping" with the historic surroundings.
婚礼宾客也衣着华服,与婚礼主题十分搭配。 他们有的打扮成姜饼人,还有的打扮成米老鼠以及加勒比海盗里的杰克·斯派罗。
Guests also dressed up for the themed celebrations - dressing up as the Gingerbread Man, Mickey Mouse and Jack Sparrow from Pirates Of The Caribbean.
在意大利婚礼仪式中,原本的五彩缤纷不是指喷洒出来的五彩小纸片,而是一种含糖的食物——特指婚礼宾客在接待中收到的一种很受喜爱的杏仁糖。
In Italian, confetti isn't scraps of paper to be thrown, but rather sugary treats - particularly sugared almonds that wedding guests receive as favours at the reception.
在意大利婚礼仪式中,原本的五彩缤纷不是指喷洒出来的五彩小纸片,而是一种含糖的食物——特指婚礼宾客在接待中收到的一种很受喜爱的杏仁糖。
In Italian, confetti isn't scraps of paper to be thrown, but rather sugary treats - particularly sugared almonds that wedding guests receive as favours at the reception.
应用推荐