他所有的朋友都在议论他婚后的变化。
All his friends remarked on the change in him since his marriage.
对拟订者而言,提案考虑到了墨西哥城的社会变化:他们表示,在墨西哥城,离婚大多发生在婚后头两年。
To its authors, the proposal reflects social changes in Mexico City, where they say most divorces occur in the first two years.
婚后,如果与协议相关的情况(比如子女,退休,财产继承等)发生变化,夫妻双方应签署婚后协议,作为婚前协议的补充。
The parties must also update the deal with "post-nups" should circumstances (such as children, retirement or inheritance) change.
你想想,结婚后,你们夫妻柴米油盐十多年了,再纯洁的爱情也会染上烟尘,情感也会变得粗糙起来,爱情的质地和形状都发生了变化。
But think about this: now you have got married and lived together for more than ten years. Time would have dusted and stained your love.
而对离婚后财务负担、孩子的生活会发生急剧变化等后果有所认识的夫妇更有可能保持婚姻关系。
And couples who are aware of the consequences of divorce, including the financial strain and upheaval in children's lives that often ensue, are more likely to stick together.
这些专利可能是结婚后出生在美国的孩子所获得,但是Kerr先生估计随着时间的推移大多数的变化来自于新的移民。
Some of these patents may have been awarded to American-born children of earlier migrants, but Mr Kerr reckons that most changes over time arise from fresh immigration.
Huston发现婚后最初两年的变化常常能够预言婚姻关系的最后结果。
Huston found that changes in the first two years of marriage often predicted the outcome of relationships.
婚后发生了怎样的变化呢?
我学到的另一课有关我对婚姻的理解,即婚后婚姻观的变化,这也很关键。
Another key lesson I learned has to do with my perception of marriage and how that's changed.
本文沿着宋代妇女的一生成长路线,以婚姻视觉角度来剖析这一现象,从婚前到婚礼再到婚后逐一分析妇女所处的地位(位置)变化。
This text, along with the growth of women in Song Dynasty analyze this phenomenon from a matrimony perspective and changes in women's positions from before marriages, at weddings and after marriages.
本文沿着宋代妇女的一生成长路线,以婚姻视觉角度来剖析这一现象,从婚前到婚礼再到婚后逐一分析妇女所处的地位(位置)变化。
This text, along with the growth of women in Song Dynasty analyze this phenomenon from a matrimony perspective and changes in women's positions from before marriages, at weddings and after marriages.
应用推荐