此外还有一个原因就是:克里夫·詹姆斯自认为受威达尔的影响甚巨,对自己的良师堕落如此甚为震惊。
He had another reason as well: Clive James regarded Vidal as one of his greatest influences, and was horrified to see his mentor fall so low.
主张是罗斯福故意激怒日本的是戈尔· 威达尔,他是小说家、鼓动家、电视偶像和在世的最伟大英语散文家之一;
icon, and one of the greatest English-language essayists alive.
他在家呆了几个星期,然后,没告诉任何人,就进了新罕布什尔州的汉诺威达特茅斯学院读书,这样他离开了父亲的家。
He stayed home for a few weeks, then, without consulting anyone, entered Dartmouth College in Hanover, New Hampshire, and so he left his father's house.
他在家呆了几个星期,然后,没告诉任何人,就进了新罕布什尔州的汉诺威达特茅斯学院读书,这样他离开了父亲的家。
He stayed home for a few weeks, then, without consulting anyone, entered Dartmouth College in Hanover, New Hampshire, and so he left his father's house.
应用推荐