• 了不少篇幅在富兰克林和他半文盲妻子黛波拉·里德私生子威廉奇怪疏远的关系上(他起初要抚养威廉,最后与他断绝了关系)。

    He also lingers over the oddly aloof version of intimacy he fashioned with Deborah Read, his semiliterate wife, and his illegitimate son, William, whom he would raise but eventually disown.

    youdao

  • 了不少篇幅在富兰克林和他半文盲妻子黛波拉·里德私生子威廉奇怪疏远的关系上(他起初要抚养威廉,最后与他断绝了关系)。

    He also lingers over the oddly aloof version of intimacy he fashioned with Deborah Read, his semiliterate wife, and his illegitimate son, William, whom he would raise but eventually disown.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定