丹尼尔:妈妈,你最棒了!
派瑞特博士说,最普遍的情况是女性有了孩子后就由一个忠诚的妻子变成了专职妈妈。
The common thing that happens, says Dr. Parrott, is for a woman to go from loving wife to devoted mommy.
我现在只会见见那几个最亲密的朋友,她们好些人现在也都做妈妈了。
"I now meet up with just a few of my closest friends, many of whom are now also mums".
最现代版本的童话有两个出处:德国的格林兄弟,法国的查尔斯·贝洛,他创造了“鹅妈妈”等故事。
Most modern versions of fairy tales come from two sources: the Grimm Brothers from Germany, and Frenchman Charles Perrault, the collector of the "Mother Goose" tales.
都说母爱最伟大,在《弗里斯比太太和实验室的老鼠》这本小说中,一只单亲的老鼠妈妈告诉了我们母爱能有多伟大。
It's said that there's no greater love than a mother's love. In the novel, Mrs. Frisby and the Rats of NIMH, a widowed mouse shows how far a mother's love can stretch.
丹尼尔:妈妈,你最棒了!
妈妈最爱我了,谢谢您我最亲爱的妈妈!您一定要健康长寿,在你身边太幸福了!
Mother loves me, thank you my dearest mother! You must be a long and healthy life, beside you so happy!
例子:我妈妈最擅长做牛排!简直好吃爆了!
Example: My mom makes the best steak! Its finger lickin' good!
我最疼爱爸爸妈妈了。
妈妈最知道了。
我妈妈最疼我了,因为我是孩子里最小的。
My mother loved me best of all her children because I was so small.
妈妈,你最棒了!
一位陪同其儿子到达第55中学的妈妈,说她考试前为儿子准备了最拿手的食物——比萨饼。
One mother who had accompanied her son to the No 55 Middle School said she had fed him his favourite meal before the exams - pizza.
但是最棒的就是妈妈做的麦片胡桃曲奇饼了。
该吃蛋糕了,这可是老爸亲自为老妈写的字哦,想说的话都写出来了。我相信妈妈爸爸是最幸福的人!
Cakes here! With characters that my father would like to speak to my mother. I believe that my arrange would be perfect! I love them!
今天爸爸妈妈晚上出去买鞋子弄头发,把我一个人丢在了家里,有些害怕我最害怕的事情就是晚上自己在家里,那种感觉很不好的。
Today's mom and dad to go out at night buy shoes make hair, put me in a person throw in the home, a bit scared I fear most things are night at home, that kind of feeling is very bad.
妈妈最知道了!
当然,我们现在知道,他们最希望给了妈妈什么时候回来。
Of course we know now that they had most given down hope that mum was ever coming back.
我应该是这个世界上最幸福的妈妈了!
一堆用粉色包装纸包装好的礼物堆在一张桌子上,前来参加派对的明星包括了黛米·摩尔,好莱坞最红明星造型师瑞秋·佐伊,妮可·里奇,以及同为准妈妈的塞尔玛·布莱尔。
A pile of enormous pink gift-wrapped presents were laid out on a table while around 30 guests, including Demi Moore, Rachel Zoe, Nicole Richie and fellow mother-to-be Selma Blair.
一堆用粉色包装纸包装好的礼物堆在一张桌子上,前来参加派对的明星包括了黛米·摩尔,好莱坞最红明星造型师瑞秋·佐伊,妮可·里奇,以及同为准妈妈的塞尔玛·布莱尔。
A pile of enormous pink gift-wrapped presents were laid out on a table while around 30 guests, including Demi Moore, Rachel Zoe, Nicole Richie and fellow mother-to-be Selma Blair.
应用推荐