• 成功抑制了他们的脱发如果有话,应该怎么做呢?

    Has anyone had success in stopping their shedding? If so how?

    youdao

  • 如果发誓就会跟着做,然后等待着接受因喊出这些得到麻烦

    If someone swore, I would copy them and get into trouble for shouting the word out.

    youdao

  • 图案演绎可谓精彩纷呈:或可爱,或可怕,既可,又可如果有一个多才多艺,它一定当之无愧。

    Birds definitely win the versatility award for having the ability to range from cute to scary and from large to small.

    youdao

  • 如果时间可以我们玩,告诉我们,那时可以见面了,或者,就我们中国所说的“再见”!

    Please let us know if you can visit us sometime Until then, you again, or as we say in Chinese, 'Zaijian!'

    youdao

  • 本文花费少量时间Rails进行大致的介绍,如果必要还将讨论一下Ruby语法但是这些主题其他地方详细介绍

    It will spend a brief amount of time discussing Rails in general, and Ruby syntax as necessary, but these topics are covered in much better detail elsewhere.

    youdao

  • 名法籍北美年轻人请求合照开玩笑说:“如果一个没什么问题,如果麻烦了。”

    He joked with a young Frenchman of North African origin, who had asked for a photo with him, "When there is one of them, it's ok," he said. "When there are lots of them, you get trouble."

    youdao

  • 一方面,人们可以任何他们做的事情如果有充足的时间比如钓鱼旅行学习

    For another, having enough time, people can do whatever they want, such as, go fishing, go travel, study and so on.

    youdao

  • 最近喜欢上这样一句如果我们陌生了那么就重新认识

    Recently, like this sentence: if one day we become strange, then I will know you.

    youdao

  • 如果机会铁杆球迷一起看球,说这些绝对不会错。

    If you get a chance to watch a game with die-hard fans, here are some surefire conversation starters.

    youdao

  • 如果他们很久的现在就是最好的时候跟他们说。

    If there are things you have wanted to say to these people, now is the time to say them.

    youdao

  • 但是如果有人真心说出这些时候,请不要装聋作哑

    But don't be deaf to hear it from the person who says it with his heart.

    youdao

  • 如果好像他们点什么他们不能热烈讨论中一句

    Or if someone seems like they want to say something, but they can't get a word into a lively discussion, casually indicate to everyone that they want to talk.

    youdao

  • 孟子不胜说:“如果楚国大夫在这里想要儿子齐国,那么,应该齐国人教他呢,还是让楚国人教他?”

    One day Mencius asked Dai Busheng, "If a high official of the state of Chu stays here and he wants his son to learn the Qi language. Should he be taught by a person from Qi, or a person from Chu?"

    youdao

  • 孟子不胜说:“如果楚国大夫在这里想要儿子齐国,那么,应该齐国人教他呢,还是让楚国人教他?”

    One day Mencius asked Dai Busheng, "If a high official of the state of Chu stays here and he wants his son to learn the Qi language. Should he be taught by a person from Qi, or a person from Chu?"

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定