如果听之任之,恐惧将萦绕你一生。
Your fears will haunt you for your entire life if they aren't dealt with.
如果眼看信用评级下降而听之任之,意大利将最终被国债市场拒之门外。
If its debt is left to spiral down, Italy will be shut out of the bond markets.
如果认为你优化完网站就听之任之,这是目光短浅的。
It's short-sighted to think you can optimize your Web site and leave it be.
如果这种普遍的听之任之的态度继续下去的话,伊莫瓦尔警告说,公众也许就会对全球变暖问题采取病急乱投医的解决办法。
If such popular so-whating persists, Immerwahr warns, the public may begin grasping at phony solutions to global warming.
“如果我们要参与到社区媒体中,我们就希望设立一些规则,而不是听之任之,”Johnston表示。
"If we are going to get involved in social media, we want to set something up and not let it go on autopilot, " Johnston said.
如果我们让这种情况听之任之的话,我们不知道鱼的未来在哪儿。
If we let this situation go as it is, we won't know where fish is in the future.
有时候生活将会把你击败到谷底,如果你听之任之,你就永远只能在谷底。
Sometimes life will beat you to the ground, and keep you there if you let it.
文明世界联合起来站在美国一边,他们明白如果让这种恐怖行为听之任之,也许他们自己的城市、自己的公民会沦为下一个受害者。
The civilized world is rallying to America's side. They understand that if this terror goes unpunished, their own cities, their own citizens may be next.
尽管这些企业没有对最近的损失表示异议,但如果高盛对深南电听之任之的话,这无异于给其他今后面临类似问题的公司客户开了先例。
Although these companies aren't disputing their recent losses, offering Shenzhen Nanshan a break could set a precedent for Goldman if ever confronted in the future by other corporate clients.
如果我们让这种情况听之任之,我们不知道鱼的未来在哪。
If we let this situation go as it is, we won't know where fish is in the future.
如果你听之任之,——那你是邋遢男。
如果一个人疯了,或“精神失常”了,基本就只能听之任之了。
If a person went mad, or 'out of his mind', there was not much that could be done about it.
如果一个人疯了,或“精神失常”了,基本就只能听之任之了。
If a person went mad, or 'out of his mind', there was not much that could be done about it.
应用推荐