如果再这样下去,我也会跟其他人一样病倒的。
If this goes on, I think I will get stick like everybody else.
如果再这样下去,“山林之王”很可能与长江里的白鳍豚一样,都逃不过灭绝的命运。
If we let it be, the so called "king of the forest" would not escape the same fate of extinction that the white-fin dolphin in Yangtze River had.
他只有这一件事情需要安心,如果不能让他放心的话,他或许会觉得自己无法再这样过下去了,然后我们的麻烦就大了。
There's only one thing he needs to be secureabout, and if not, he might start thinking he can't do that time, and then weall got problems.
而且老实说,如果再这样继续下去的话,我们也许不能再雇用你了。
And, to be honest, if this continues, we may not be able to employ you here.
如果你再这样干下去,公司会解雇你的。
If you keep working like this, they'll give you the push from the company.
如果傲游再这样下去它将会向比特慧星一样,以后会给一个新的软件代替。
Well, if you don't fix the bugs Maxthon will go the way of BitComet once a good alternative come out.
如果你们再这样吵闹下去,放学后全班都要留下来。
If this noise goes on for very much longer the whole class will have to stay in after school.
而且老实说,如果再这样继续下去的话,我们也许不能再雇用你了。
And to be honest, if this continuous, we may not be able to employ you here.
而且老实说,如果再这样继续下去的话,我们也许不能再雇用你了。
And to be honest, if this continuous, we may not be able to employ you here.
应用推荐