我上这儿来的真正目的,就是为了看看你。如果可能的话,我还要想法子研究研究,是否有希望使你爱上我。
My real purpose was to see you, and to judge, if I could, whether I might ever hope to make you love me.
执着的人是伤的最深的,但是没有执着的话,梦想就没有价值了,如果连梦想都不能让你执着的话,我还要它干嘛?
Dedicated people are the deepest wounds, but no attachment, then dream no value, and if even a dream do not let your dedication, I would also like it is doing?
如果,语言比星星还要多,多的数也数不清的话。你也许能感觉得到并不是那么重要的我想。
If the language even more than the stars, more if the number is countless. You may be able to feel it is not so important I think.
如果你还要的话,请告诉我。
如果你的沮丧程度比所面临问题和重要性要高的话,那就问问自己:这些事情我还要记多久?四年?四个月?四天?
If your distress ranks higher than the seriousness of the situation, ask yourself: is this something I will remember in four years, four months, four days?
你要相信:你的善良使我更深深地爱你,比起你的爱(如果我配承受你的爱的话)还要深些,虽然我曾经不能,而且也没法不向你暴露我的本性,我很抱歉,而且悔恨;
And believe that your kindness has made me love you deeper than if I deserved your love: and though I couldn't, and cannot help showing my nature to you, I regret it and repent it;
你要相信:你的善良使我更深深地爱你,比起你的爱(如果我配承受你的爱的话)还要深些,虽然我曾经不能,而且也没法不向你暴露我的本性,我很抱歉,而且悔恨;
And believe that your kindness has made me love you deeper than if I deserved your love: and though I couldn't, and cannot help showing my nature to you, I regret it and repent it;
应用推荐