一年之后(也许会更短,如果你不是像我一样的胆小的话),你可能再也不会想象自己热爱早晨的场景了。
A year from now (or less if you're not such a scaredy-cat like I was), you just might not be imagining that loving the morning scenario anymore.
普拉茨堡纽约校区的学校午餐经理夏琳·奥康纳表示:“如果你搞得太健康了,孩子们都比较胆小,他们会不吃饭的。”
"If you go too healthy - the kids are shy - they won't participate and eat the meal," said Charlene o 'connor, school lunch manager for the Plattsburgh, N.Y., school district.
当我们离开安定区域去尝试一些新鲜事,可能会有点儿胆小和担心,但你是否曾问过自己一些关于“如果”的问题呢?
It can be scary to get out of our comfort zone and try something new. But have you ever asked yourself what if?
吃几次亏没什么大不了,但如果你变得胆小并因为一点“被验证的正确的”习惯而试图避免所有的错误,你也会因此错过很多机会。
Messing up a few times isn't that big a deal. But if you get scared and try to avoid all mistakes by sticking with just a few "tried and true" behaviors, you'll miss out on most opportunities as well.
他扣紧了长大衣,从泥泞的路上穿过去,耳边仿佛还听见在众人的喧哗声中老板那格外刺耳的声音在他背后厉声叫着:“5个卢布,胆小鬼,如果你还能活着的话!”
He buttoned his long coat and crossed the dirt road. He could hear the captain's voice, louder than the rest, yelling after him, "Five rubles, pigeon! If you live!"
不敢说出口,因为我胆小,因为如果你拒绝,我以后就不能够再见到你了,宁愿默默的爱着你,不能让你知道,直到,直到你投进别人的怀抱!
Dare not say, because I am timid, because if you refuse, I will not be able to see you, to love you, can not let you know, till, until you into someone else's arms!
如果你是胆小鬼,你就是自己最大的敌人;如果你是勇敢者,你就是自己最好的朋友。
You are the greatest enemy if you are a coward, but if you are brave, you are your greatest friend.
杰克:得了吧,特德,别这么胆小啦。如果你喜欢她就告诉她嘛。也许她也喜欢你呢。
Jack: Come on, Ted, don't be such a chicken. If you like her, you've got to tell her. Maybe she likes you.
你真是个胆小鬼。如果你不同意经理的观点,为什么不当面告诉他?
You are such a chicken. If you don't agree with our manager, why don't you tell it to his face?
但是,如果向马克·吐温所说的那样“人类只不过是一群胆小鬼”,那么你得需要相当大的勇气来真正承认这一点。
But if, as Mark Twain said, "the human race is a race of cowards", you have to be a pretty brave one to actually admit it.
那是胆小的生活方式。胆怯不是美德,而是一种疾病。如果你不理会它,它就会将你征服。
It is the timid approach to life. Timidity is not a virtue; it's an illness. If you let it go, it'll conquer you.
你真是个胆小鬼。如果你不同意,为什么不当面告诉他?
You are such a chicken. If you don't agree with him, why don't you tell it to his face?
例如,如果你想要说某人非常害羞和胆小,你可以说他们是老鼠。
For example, if you want to say that someone is very shy and frightened of things, you might say that they are a mouse.
胆小不是一种美德,而是一种病,如果你放任它,它就将控制你,胆小的人们不会获得进步成长,而且也在众人面前会显得眇小。
Timidity is not a virtue; it's an illness. If you let it go, it'll conquer you. Timid people don't get promoted. They don't advance and grow and become powerful in the marketplace.
胆小不是一种美德,而是一种病,如果你放任它,它就将控制你,胆小的人们不会获得进步成长,而且也在众人面前会显得眇小。
Timidity is not a virtue; it's an illness. If you let it go, it'll conquer you. Timid people don't get promoted. They don't advance and grow and become powerful in the marketplace.
应用推荐