他是一位研究如何减少垃圾的环境科学家,其中包括研究减少垃圾车行驶时掉下来的东西,当你考虑到这一点,自然就能明白他为什么会养成这种奇怪的习惯了。
His strange habit makes sense when you consider that he's an environmental scientist who studies how to reduce litter, including things that fall off garbage trucks as they drive down the road.
我真的感到很奇怪,因为我不明白到底是哪里出了错,我如何才能改善这种情况。
It was really strange for me because I could not figure out what was wrong and how I could improve my situation.
我非常奇怪这将如何结束。
我们如何去理解这些奇怪的描写?
对海德格尔的理论进行口头论战因而并不奇怪,毕竟,自由社会如何对待危险观点的传统美国立场值得进一步探讨。
A verbal brawl over Heidegger's theories should not be surprising, though. After all, the classic American position on how liberal societies should treat dangerous ideas is worth more discussion.
头几个会有些奇怪,因为我要用它们演示sed如何工作,而不是执行任何有用的任务。
The first several are going to be a bit weird because I'm using them to illustrate how sed works rather than to perform any useful task.
之所以使用机器人做家务,就是为了能帮你省下时间来做别的,但奇怪的是,盯着Roomba,看它是如何对付障碍物这种事,简直令人欲罢不能。
Domestic robots are supposed to free up time so that you can do other things, but watching how the Roomba deals with obstacles is strangely compelling.
不幸的是,我们不确切知道这个基因如何在物种中“跳跃”,这并不奇怪,因为这一切都发生在70万年前。
Unfortunately, we don’t know exactly how the gene jump between the species occurred, which is not surprising as it took place perhaps 700 000 years ago.
无论如何都很难解释waor所说的东西(因此人们也没有必要理解奇怪的google翻译)。
Anyway ill try to explain what wzor was saying (so people dont need to decode that weird google translation).
奇怪的是,他们的研究结果一开始看起来不可能是正确的,而后又似乎显然是正确的,接着注意力就转向了如何解决这个问题。
Oddly, the results first look as if they can't be right, then later it seems obvious they are right, then attention turns to what can be done about it.
——面试官问这种奇怪的问题,是想看看你遇到特殊情况的反应有多快,或是看看你如何让自己不显得狼狈。
Interviewers often ask these oddball questions to see how quickly you can think on your feet and whether you can avoid becoming flustered.
站在你的角度上,你是如何理解这个奇怪的女士传播她的节日祝福的?
How do you feel about this strange woman spreading her holiday cheer in your direction?
奇怪的是,作者没有给出任何这些观念该如何转化成武术的提示,仿佛这是自明的。
Oddly enough, the author offered no indication about how the ideas should be translated into the martial arts, as if it were all self-evident.
这其实并不奇怪,因为从来没人向他们授权过,那他们又怎么能从别人那里学到如何授权呢?
That's not really surprising, because no one ever delegated anything to them. How else are they going to learn?
这是个奇怪的现象,你的忠实支持者会盲目地给你投票,不管你文章质量如何。
It's a strange phenomenon, where your loyal followers will support you almost blindly no matter what the quality of your work.
记忆如何能在人的头脑中潜伏这么多年,实在是非常奇怪。
It's strange indeed how memories can lie dormant in a man's mind for so many years.
您可能会感到奇怪,不管如何查询,返回的对象仍然是适当的子类型对象。
It may surprise you that the objects returned are still objects of the appropriate subtype, despite how they were queried.
然后他又继续接着给她讲是如何运作的,他涉及面的非常广,各主题分门别类,然后一直到他结束。他的女儿对这些突然涌入的奇怪的新知识感到肃然起敬。
He covers a wide and varied assortment of sub topics and by the time he's finished, his daughter is somewhat awestruck with this sudden influx of bizarre new knowledge.
在这部短篇小说中,伦敦先生解释了这极度严寒是如何让这个世界变得死气沉沉的,这引起了人们奇怪的想法。
In the story, Mister London explained how the extreme cold made the world seem dead. It caused strange thoughts.
这并不奇怪,但无论出于何种理由,也不管基金经理的判断如何,对于投资者而言,内部回报率都是一个差劲的指标。
Not surprising – but whatever the reason, or the fund manager's judgment, the IRR is a poor guide to the investor.
在本教程中我将向你展示如何创建基于一些奇怪形状的优美布局。
In this tutorial I will show you how to create a beauty layout based on some strange shapes.
反正,那个采访我的老兄就是觉得奇怪——在纷繁复杂的英语用法中,这个名词的意义是如何发生变化的?
Anyway, the interviewer wondered about how the name later changed in the hurly-burly of English use and he said.
由于奇怪的性质,他是如何生活在那里,筲箕湾希望避免局势的秘密从他的新朋友因害怕被排斥为太旧,以与他们联系。
Due to the strange nature of how he came to live there, Kei wanted to keep the situation a secret from his new friends for fear of being ostracized as being too old to associate with them.
没有奇怪的地方,仅仅确定了book和映射表(dw_books)以及如何映射对象的属性(isbn和title)。
None of this is surprising; it just takes the book class and identifies the table to map to (dw_books) and how to map that object's properties (isbn and title).
最奇怪的是,还来不及东张西望,迪格雷便差不多忘了他是如何到那里的。
The strangest thing was that, almost before he had looked about him, Digory had half forgotten how he had come there.
奇怪的卡伦如何想要一个房子,有一个花园,然而,像许多的丈夫,我做的所有工作。
Strange how Karen wanted a house with a garden and yet, like so many husbands, I do all the work.
你看,非常奇怪的是,目前还没有一个人力资源主管能升到这么高的,所以我们还不能确定如何解决这个问题。
You see, strangely enough, we've never once had a Human Resources Director make it this far and we're not really.
凯西进入了深度恍惚状态,并描述了他声带的病情,尤其奇怪的是,他还提出了如何治疗的建议。
Cayce went into a deep trance and described the condition in his vocal cords, advising, strangely enough, what to do for it.
凯西进入了深度恍惚状态,并描述了他声带的病情,尤其奇怪的是,他还提出了如何治疗的建议。
Cayce went into a deep trance and described the condition in his vocal cords, advising, strangely enough, what to do for it.
应用推荐