她的长裙在脚踝旁边摆动。
她的长裙拖在地板上。
她的长裙按中国式开口至膝。
她的长裙在泥里拖地向前。
她的长裙在泥地里拖着。
她的长裙直垂到踝部。
她的长裙拖地。
长裙妨碍了她的行动。
她穿的那件宽松长裙掩饰了她的身材。
她曾经穿着一袭由几十只柯密特蛙偶制成的长裙。
不过,无论她散开的长裙显得多么老实,发髻梳在后面显得多么端庄,那双交叠在膝头上的小手显得多么文静,她的本来面目终归是藏不住的。
But for all the modesty of her spreading skirts, the demureness of hair netted smoothly into a chignon and the quietness of small white hands folded in her lap, her true self was poorly concealed.
她高高的,比那位火爆性子的矮个儿丈夫高出一头,不过她的举止是那么文静,走起路来只见那条长裙子轻盈地摇摆,这样也就不显得怎么高了。
She was a tall woman, standing a head higher than her fiery little husband, but she moved with such quiet grace in her swaying hoops that the height attracted no attention to itself.
她穿着一条颜色鲜艳的几乎拖地的长裙,裙上有花朵的图案,我打定主意要和她待上一会儿。
She was wearing a bright flowered skirt that nearly touched the floor. I was determined to spend some time with her.
她穿着黑色长裙,戴着长可及地的白色亚麻面纱。
She was dressed in a black gown with a floor-length veil of white linen.
走到衣橱前找连衣裙,最后她选了一条黄色长裙,前面稍微有点开口,就是南方很常见的那种。
She went to the closet and looked for a dress, finally choosing a long yellow one that dipped slightly in the front, the kind that was common in the South.
海伦阿姨很老派。她喜欢穿彩色的长裙。
Aunt Helen is from the old school. She loves to wear a colorful long skirt.
她回忆自己1984年的婚礼,也就是戴安娜王妃与查尔斯王子结婚后的第三年,当时她身着拖地长裙,有宽大的泡泡袖。
She remembers her own 1984 nuptials, just three years after Diana married Charles in a voluminous dress with large, puffed sleeves.
风肆虐着她的色彩亮丽的短衬衫、长裙子和绕了一圈又一圈的丝巾。
Wind rifles her brightly colored blouse, long skirt, and multiple scarves.
影片开场就是身穿黑色长裙的戈莱特丽从第五街的一辆出租车上缓缓走下来。她站在蒂凡尼珠宝店前,一边吃着牛皮纸袋中的早餐,一边充满期待地凝视着橱窗里的钻石和珠宝首饰。
The opening scenes of the film show Golightly in the dress emerging from a taxi on 5th Avenue with her brown-bag breakfast to ogle diamonds and luxury goods in the storefront windows of Tiffany &Co.
卡洛6岁不幸患上小儿麻痹症,导致右腿比左腿细,因此她常穿彩色的长裙来掩盖自己的身体缺陷。
Kahlo contracted polio at age six, which left her right leg thinner than the left, which Kahlo disguised by wearing long, colorful skirts.
身穿由AmandaWakeley设计的一袭银色闪光落地长裙,搭配SalvatoreFerragamo高跟鞋的朱莉向等候她的影迷们表示感谢——有的影迷甚至是在外扎营等候了27个小时。
Wearing a silver sequinned floor-length gown by Amanda Wakeley and Salvatore Ferragamo heels, Jolie thanked the thousands of fans who had waited for her - some camped out for 27 hours.
她拖着长裙走过满是尘埃的地面。
蟋蟀们悦耳的交响曲她的绸缎长裙的沙沙声。
The crickets sweet symphony accompanies the sound of her rustling satin gown.
身着范思哲黑色长裙的她看起来绝对是无与伦比的。
She looked absolutely stunning in her long black dress by Versace.
2005年的奥斯卡奖并不是徒劳一场,她以一身闪亮的黑色长裙出现,那一天对她自己跟粉丝来说都是一个特殊的日子。
Not in vain the 2005 Oscars, where she was spotted in a shimmery black dress, became a special day for both the actress and her fans.
2005年的奥斯卡奖并不是徒劳一场,她以一身闪亮的黑色长裙出现,那一天对她自己跟粉丝来说都是一个特殊的日子。
Not in vain the 2005 Oscars, where she was spotted in a shimmery black dress, became a special day for both the actress and her fans.
应用推荐