如今,当她去世的消息传来,我明白了她激动不安的原因。
Now, as 8 word of her death came, I understood the reason for her agitation.
如今,当她去世的消息传来,我明白了她激动不安的原因。
Now, as word of her death came, I understood the reason for her agitation.
她突然变得十分激动和不安,四处暴跳并大喊大叫。
She suddenly became very vehement and agitated, jumping around and shouting.
在南方都市报对陈贤妹的采访中,她的声音听上去激动不安。
In an interview with the Southern Metropolis Daily, Chen sounded flustered at the response her actions have received.
她似乎是对白天发生的事保持镇静,但实际上是几乎给吓坏了,他自己也因为这件事的新奇、不容思索和受环境支配的结果而惶惶不安起来,因为他是一个易于激动和爱好思索的人。
She seemed stilled, almost alarmed, at what had occurred, while the novelty, unpremeditation, mastery of circumstance disquieted him - palpitating, contemplative being that he was.
当伯爵向她走来的时候,她听见他那男人的步履声,于是就激动不安地转过身来,她的脸上带着从前那样冷漠的、甚至是凶恶的表情。
When the count went in to her, she turned uneasily at the sound of his manly tread, and her face resumed its previous cold and even vindictive expression.
看着她苍白的脸颊,枯槁的手,我心里一阵激动,说不清是不安还是内疚。
Looking at her pale cheek, it withered hand, my in the mind a burst of excitement, couldn't say for sure is nervous or guilty.
她这样这激动不安,完全不是做作。
玛丽安见他有些激动不安,很容易牵扯到最使她得意的原因上去,因而感到心满意足,马上就谈起了别的事情。 。
But Marianne, who saw his agitation, and could easily trace it to whatever cause best pleased herself, was perfectly satisfied, andsoon talked of something else.
苔丝心里感到局促不安,因为她看见她的伙伴们接近克莱尔的呼吸和眼睛时那样激动,曾经嗤之以鼻,而现在却轮到她自己紧张了;
She was embarrassed to discover that excitement at the proximity of Mr Clare's breath and eyes, which she had contemned in her companions, was intensified in herself;
苔丝心里感到局促不安,因为她看见她的伙伴们接近克莱尔的呼吸和眼睛时那样激动,曾经嗤之以鼻,而现在却轮到她自己紧张了;
She was embarrassed to discover that excitement at the proximity of Mr Clare's breath and eyes, which she had contemned in her companions, was intensified in herself;
应用推荐