曾经,当我感到忧愁的时候是她拥抱我。
相反,我给了她一个温暖的拥抱,就像当初她拥抱我一样,并向她道谢。
Instead I pulled her into a warm embrace, like she had with me, and thanked her.
妈妈回家后,我给了她一个大大的拥抱。
她张开双臂,紧紧地拥抱了我。
她还没反应过来,我就给了她一个大大的拥抱,告诉她不必对我保密。
Before she could react, I gave her a big hug and told her she didn't need to keep it a secret from me.
那我每个周末都会给她带冰淇淋,即使她不记得我,我也会拥抱她。
I'll bring her ice cream every weekend then, and hug her even if she doesn't remember me.
几乎想也没想,我弯下腰来给了她一个拥抱。
我的灵魂可以再次拥抱她吗?
我又一次想要拥抱她。
进演奏大厅之前,我给了她一个拥抱。
Just before we stepped into the recital hall, I gave her a hug.
我拥抱了她,然后她拥抱了基斯。
我说很好,她给了我一个拥抱。
现在我可以拥抱她了。
她很温柔的亲了我一下,因为我为了做圣诞蛋糕弄得满身的面粉,所以也就不可能给我一个拥抱了。然后,她开始寻找希斯·克利夫。
She kissed me gently: I was all flour making the Christmas cake, and it would not have done to give me a hug; and then she looked round for Heathcliff.
然后她拥抱了我,在基斯的脸颊上吻了一下。
今天,有一个陌生人在当地咖啡馆的外面高举着一个牌子,上面写着,“自由拥抱”,开始我有点犹豫,但后来我决定给她一个拥抱。
Today, a complete stranger outside a local coffee shop was holding a sign that said, "Free Hugs." I hesitated at first, but then I decided to give her a hug.
杨紫琼向卫报记者描述了二人见面时的情形:“我们做的第一件事便是拥抱,我觉得她真瘦。
Yeoh told the Guardian: "The first thing we did is hug and I thought you are really skinny, man.
我作了自我介绍,她紧紧拥抱着我,向我展示出她童年时的照片:与宠物玩耍、在吊床中摆手、一个总想试图站立的孩子,她脸上充满着甜蜜的微笑。
I introduced myself, and before I knew it, her arms were around me. She brought a box full of pictures of herself as a child -- playing with a pet, swinging in a hammock.
和通常一样,她并没有让我为我的匆匆离别而感到内疚,她只是感谢我能来看她,然后给了我一个大大的拥抱。
Like always, she didn't make me feel guilty about having to leave. She simply thanked me for the visit and gave me a great big hug.
“噢,妈妈,谢谢你,”我说道,拥抱着她,亲吻她的面颊。
"Oh, mama, thank you," I said, hugging her and kissing her cheek.
她指着那个给她写情书的人说:“如果你真的这么爱我,现在就来拥抱我。”
Addressing the one who had written her, she said: 'If you really love me so much, come and embrace me now.
这时候,病人的女儿转过身来和我打招呼,她站起来,拥抱了我。
和通常一样,她并没有让我为我的匆匆离别而感到内疚,她只是感谢我能来看她,然后给了我一个大大的拥抱。
I have to go soon. "Like always, she didn't make me feel guilty about having to leave." She simply thanked me for the visit and gave me a great big hug.
和通常一样,她并没有让我为我的匆匆离别而感到内疚,她只是感谢我能来看她,然后给了我一个大大的拥抱。
I have to go soon. "Like always, she didn't make me feel guilty about having to leave."She simply thanked me for the visit and gave me a great big hug.
她微笑着,递纸巾给我,拥抱我。
当切尔西上前领毕业证书时,我拥抱了她,告诉她,我爱她。
When Chelsea walked up to get her diploma, I hugged her and told her I loved her.
伤员的脖子上有一道伤疤,朋友的妻子知道了女儿还活着,我拥抱她,对他们说:这是个好消息。
When a scar on her neck was described, my friend's wife knew it was their daughter.
伤员的脖子上有一道伤疤,朋友的妻子知道了女儿还活着,我拥抱她,对他们说:这是个好消息。
When a scar on her neck was described, my friend's wife knew it was their daughter.
应用推荐