家庭纠葛是她小说的显著特点。
Problems of family relationships feature prominently in her novels.
她认为她小说中女性形象的荒诞,都与南方女性文化有关。
She argues the grotesqueness of the women figures in her novels, is all wrapped up with the culture of southern womanhood.
如今,也就是此后将近200年后,她小说的销售商击败了当今的顶级推销员,每星期可达到35000英镑的收益。
Now, nearly 200 years later, sales of her novels rival modern bestsellers, reaching 35,000 a week.
在那篇论文里,她主张奥克纳所描写的丑陋,尤其是她小说里女人丑陋的形象,都与南部女子气质的文化有关。
And in that essay she argues that o 'connor's grotesqueness, especially the grotesqueness of the women figures in her novels, is all wrapped up with the culture of southern womanhood.
但是,她的周遭,悲伤与古怪无处不在,验证了小说里的暗黑国度。正如古奇指出,她小说里许多荒诞怪异的元素都有生活原型。
But her own circumstances, in their sadness and oddness, corroborated her dark fantasies, and, as Gooch shows, many of her stories' outlandish elements were inspired by actual events.
在1987年她过世的时候,还是个末婚女子,她的六部小说只有四部已经出版,并且全部是匿名的,她只挣到了共648.65英镑,这就是她小说的全部酬劳。
When she died as a spinster in 1817, only four of her six novels had been published, all anonymous and she eared a grand total of 648.65 pounds from her books.
她的小说充满哀伤。
她的小说嘲弄上流社会。
她的小说受到很高的评价。
她的小说篇幅长短不一。
她的小说基本情节都一样。
贫穷是她的小说中惯有的主题。
她的小说今天仍有现实意义。
近年来她的小说渐受欢迎。
她的小说里充斥着社会变化的意识。
她的小说取材自日常生活经验。
她的新小说何时出版?
她的小说刚进行了重印,新封面非常抢眼。
Her novels have just been reissued with eye-catching new covers.
她的小说往往是有关爱情故事的。
她的小说具有中年人的保守,而且枯燥乏味。
你看过她新出的小说了吗?
下面一段摘自她的新小说。
这是她的新小说《女王与我》的缩写版。
This is an abridged version of her new novel "The Queen and I."
人们正急切地期待着她的最新小说。
晚会最后朗诵了一段她的最新小说。
她的最新小说是悠懒的夏日午后的完美读物。
Her latest novel is perfect for a lazy summer's afternoon's reading.
她以前喜欢的小说是大部头的历史爱情故事。
她的长篇小说中有三部已改编成电视节目。
她的长篇小说中有三部已改编成电视节目。
应用推荐