她天真无邪的表情使得我误信了她。
她的天真无邪很快就暴露出艺术界的做作。
Her wide-eyed innocence soon exposes the pretensions of the art world.
她那惊人的天真无邪令他惶恐,把他热情的话语都冻结在嘴唇上,使他不能不相信自己配不上她。
Her prodigious innocence appalled him, freezing on his lips all ardors of speech, and convincing him, in spite of himself, of his own unworthiness.
“关于如何表达情绪,梦露很少需要人指点,”,席勒告诉记者,“如果你给她一条围巾,她就知道怎么摆出天真无邪的姿势,就像小孩玩玩具一样;而如果你给她一件浴衣,她更清楚如何适时地显露自己的身体。
“She very seldom took directions as to expressions oremotions, ” Schiller told The Daily Beast. “If you gave her a scarf, she knewhow to play with it like a child would with a toy.
她问这些东西,一个志愿者绞尽脑汁将她的标准解说转化成比“destigmatize”更简单的词,由此可见孩子的天真无邪能让他们做得更好。
She asked about them, and a volunteer's struggle to turn her boilerplate spiel into words simpler than "destigmatize" made it clear that a child's innocence would elicit good interviews.
我知道她的心是天真无邪的。
她的谈吐非常奇特,总是那么既大胆放肆同时又天真无邪。
There was always, in her conversation, the same odd mixture of audacity and puerility.
她有着少年般的体格,清瘦、可爱。长长的睫毛,让她看起来就如天真无邪少女。
She had an adolescent boy's figure, lean and winsome, with long eyelashes, giving her an ingenue look.
一年前,当她离开这儿时,她只不过是一个相当不错的天真无邪的小姑娘。
And when she left here a year ago, she was just a fairly good ingenue.
她真希望自己也能像那些孩子一般天真无邪。
她从小生活在加拿大的渥太华,天真无邪的她到6岁已会弹钢琴,9岁已开始写歌。
Raised in Ottawa, Canada, the ingenue was playing piano by the age of 6, and songwriting by the age of 9.
所罗门女士指出,她胖乎乎的而天真无邪,看似诚实,其实用“幽默作托词,亲密作烟幕”。
Cherubic and deceptively guileless, she used "humour as a dodge, intimacy as a smoke screen", Ms Salomon notes.
蝴蝶不声不响地呆呆站着,头低低地埋在两手之中,不过在平克顿温柔而怜爱的安慰下,她悲伤绝望的神色很快就变成天真无邪的笑容。
Butterfly is standing motionless and silent; her face buried in her hands, but her despair quickly gives way to childlike happiness under Pinkerton's gentle words of love.
蝴蝶不声不响地呆呆站着,头低低地埋在两手之中,不过在平克顿温柔而怜爱的安慰下,她悲伤绝望的神色很快就变成天真无邪的笑容。
Butterfly is standing motionless and silent; her face buried in her hands, but her despair quickly gives way to childlike happiness under Pinkerton's gentle words of love.
应用推荐