现在让我来介绍一下漂亮女士的服装。
杰克逊女士称之为“服装故障”的“超级碗”事件引发了对电视节目不雅行为的新一轮审视。
The Super Bowl incident, which Ms. Jackson termed a "wardrobe malfunction", has prompted new scrutiny of indecency on the airwaves.
噢,它是个不错的商店。那里的女士服装正打折呢。
Oh, it is a nice store. There are women's clothes on sale there.
法国时尚名牌夏奈尔也常用这种方法处理服装,他们通常会在女士夹克衫的衣边里缝入一段窄窄的链子。
It's a trick also used by French design house, Chanel, who traditionally put a narrow chain in the hem of women's jackets.
的确如此,很快,女儿的服装让的母亲们感到艳羡,她们要求得到同样的待遇,就这样,供年轻女士用的精品朗万就诞生了。
And it is true, for mothers enchanted by their daughters' outfits soon demanded the same treatment and thus Lanvin young ladies and women's collections were born.
在新的公司保护下,这个品牌已经遍布亚洲和欧洲,并增加了童装、女士内衣和服装配件部分。
Under its new corporate umbrella, the brand has expanded across Asia and Europe, adding children's, lingerie, and accessories lines.
这位女士想要什么样的服装?
当时快到感恩节了,1.7米身高的吴先生带着装在服装袋里的一件拖地晚礼服,飞往了芝加哥,亲自交到了戈德曼女士手里。
It was ready by Thanksgiving, when Mr. Wu, who is 5-foot-7, flew to Chicago, carrying the floor-length gown in a garment bag on his lap and hand-delivered it to Ms. Goldman.
那位女士帮她儿子制作了一套万圣节服装,而不是用买的。
The woman made a Halloween costume for her son instead of buying one.
忘掉那些品牌手提包和新款服装吧,目前令时尚嗅觉敏感的女士们大把掏钱的最新奢侈装饰品是:嫁接真人头发。
Forget designer(1) handbags and couture(2) frocks(3), these days style-conscious women are spending big on the latest luxury accessory, human hair extensions.
对女士而言,此条着装要求指的就是平日的时髦服装——套装或者带外套的裙装、帽子、手套、高跟鞋,另外搭配一个手提包。
For ladies this dress code means smart day dress - a suit, or a dress with a jacket, with hat and gloves, high heels and a matching handbag.
我可以介绍上海服装进出口公司的经理张女士给你吗?
Could I introduce you Ms Shi, the manager of Shanghai Garment Export & Import Company?
对于男士来说,宽檐软呢帽可以与西装和休闲套装搭配。女士可以用它和男性化的服装搭配,玩一次变装,尽显男装趋势。
For men, wide-brimmed fedoras can be worn with suits and more casual outfits. Women can sport it with mannish clothes for a menswear trend.
听录音,然后回答问题。%这位女士想要什么样的服装?
Listen to the tape then answer this question. What kind of dress does the lady want?
女士说,“穿红色衣服的那位,你的答案和一家服装店推销员的相同。”
"The woman said," the woman in red, your answer is same from a clothes shop salesman.
年轻女士总是喜欢追随服装的最新潮流。
看戏、听歌剧时,女士要穿长裙,男士要穿礼服,至少要穿深色的服装。参加社会活动或正式宴会更是如此。
Theater, opera, when, ladies wear dresses, men should be wearing the dress, or at least wear dark clothes.
她扮演了一位非常时尚的女士,在免费提供的服装和看起来似乎没有上限的预算的帮助下,她看起来美丽极了。
This was a serious fashion lady, helped by free clothes and a seemingly endless budget she looked just tremendous.
听录音,然后回答问题。这位女士想要什么样的服装?
Listen to the tape then answer this question. What kind of dress does the lady want?
我们做了少量含100%丝绸的女士和儿童服装。
We are making a large amount of ladies and childrens clothing from 100% silk.
无论是男士还是女士都可以考虑穿着定制卡其服装,质量好的球衣或衬衣,一双得体的鞋子子——但千万别穿拖鞋!
Both men and women can consider wearing tailored khakis, a nice polo shirt or button-down, and a pair of sensible shoes - but no flip-flops!
约克郡的女士打包的最多,带六个手提包,十个全套服装和六双鞋为了一周的度假。
Ladies in Yorkshire pack the most, admitting to taking six handbags, ten outfits and six pairs of shoes for a week away.
一个胖女士走进一间服装店,“我想找一件适合我的衣服”,她对店员说。
A fat lady walked into the dress shop. "I'd like to see a dress that would fit me," she told the clerk.
与会者将注意到新的发展趋势,比如追求舒适的户外服装、为女士特制的服装、登山系列装备、越野穿越类新创意等,还有一些有益身心健康的产品。
Attendees will note growing trends towards comfort apparel, women-specific products, alpine mountaineering gear, trail running innovations and wellness goods to name a few.
与会者将注意到新的发展趋势,比如追求舒适的户外服装、为女士特制的服装、登山系列装备、越野穿越类新创意等,还有一些有益身心健康的产品。
Attendees will note growing trends towards comfort apparel, women-specific products, alpine mountaineering gear, trail running innovations and wellness goods to name a few.
应用推荐