“噢,赛赛曼先生,我们非常失望。”女士说。
"Oh, Mr. Sesemann, we have been terribly disappointed," said the lady.
女士2:噢,是的,他有。
噢,它是个不错的商店。那里的女士服装正打折呢。
Oh, it is a nice store. There are women's clothes on sale there.
两位穿着高雅的女士走到商店门口,说道“噢,老天,多让人伤感。”
A pair of smartly dressed women approached the store and said to each other: "Oh God, isn't it sad?"
女士:噢,我知道了。是女士还是先生?
女士2:噢,是的,他有。他有一个孩子。
本杰明:噢,亲爱的女士,别着急嘛。你应该原谅他那样的新手。
Benjamin: Oh, my dear lady, take it easy. You should forgive a green hand like him.
本杰明:噢,亲爱的女士,别放心上。原谅像他那样的新手吧!
Benjamin: Oh, my dear lady, take it easy. You should forgive a green hand like him.
噢,亲爱的女士,别放心上。原谅像他那样的新手吧!
Oh, my dear lady, take it easy. You should forgive a green hand like him.
先要让女士坐下来…噢,还有要拿东西的话不要越过桌子!
Let the women sit down first... Oh, and don't lean across the table to reach for things!
史妮薇女士:噢,上帝啊,你又开始讲仁义道德了,忘了咱们是一丘之貉了。
Lady Sneerwell: O lud! You are going to be moral, and forget that you are among friends.
噢,可以。女士,那我们马上过去。请问你的房间号码和你的名字是什么?
Oh, yes. Madam, we'll come right away then. Your room number and your name, please?
史妮薇女士:噢,玛丽娅,看啊,你情人都追到这儿来了。这回你可逃不掉了。
Lady Sneerwell: Oh! Maria, you see your lover pursues you - positively you shan't escape.
还没。噢,女士,这种商品已不再减价了,而这个明天才减价。你还要买它们吗?
Not yet. Oh, Madam, this item is no longer on sale, and this goes on sale tomorrow. Will you take them?
“噢,别这样说,”安德鲁舅舅唠叨起来,“我亲爱的年轻女士,求求你,别说这种话。
"Oh don't say that, " babbled Uncle Andrew. "My dear young lady, pray don't say such things.
本杰明:噢,亲爱的女士,别放心上。
噢,是一位女士!我靴子上的马刺把你的裙子缠住了。你有灯吗?我给你照着。
'Ah! You're a lady! The spur on my boot has got tied up with your dress. Have you got a lamp?I'll light it for you. '
卖花女士:噢…那又怎么样?
胖女士拿走了我们的银杯子,噢,天!
漂亮女士:噢,对不起!
噢,亲爱的女士,别放心上。
噢,亲爱的女士,别放心上。
一位女士开始大叫:“噢,不!”
一位女士开始大叫:“噢,不!”
应用推荐