女主角说:“我曾经答应男朋友,等他回来。”
Actress said: "I promised her boyfriend, waiting for him to come back."
女主角说:我们可以不必互相喜欢。只不过我们就是得结婚!
Bronte Mitchell Faure: We don't have to like each other. We just have to get married.
婚礼女主角说:“我认为像这样的女孩以后会越来越多。” 不过她没有就这一话题深谈。
"I think there will be more and more girls like this," said "divagirl," who did not elaborate。
她不仅提高了电影中女主角的地位,也加快了这种趋势”,麦肯锡说:“我认为,娱乐产业很难离开这个角色。
"I think the entertainment industry would be very different without her.
剧中的女主角杜丽娘,由张冉饰演,一位很有天赋的19岁少女。 据张军(他们不是亲戚)说,是在一个地方戏剧学校发现她的。
The opera’s heroine, Du Liniang, is played by Zhang Ran, a talented 19-year-old whom Zhang Jun (they are not related) says he discovered at a local drama school.
赫尔姆斯博士说:“这些爱情剧中都有‘命定’的因素,影片中的男女主角也都‘心有灵犀’。如果你相信这些东西,等于是自寻烦恼。”
‘There’s a notion of destiny and couples in romantic comedies immediately understand each other,’ said Dr Holmes. ‘If you think that’s how things are, you are setting yourself up to be disappointed.
没有女人受得起谎言,好的谎言也好,坏的谎言也好,说谎比说真话流利的坏情人还是留给电影女主角去爱好了。
Does not have the woman to result in the rumor, white lie is also good, black lie is also good, lies compared to said the truth fluent bad sweetheart left the movie leading lady to go to the hobby.
一个特罗姆瑟当地人KnutHansvold说,“极光是一个女主角,当她出现时,她是美丽女士中最令人难忘的。”
'Aurora is a diva,' says Knut Hansvold, a Tromso native. 'But when she shows up, she is the most unforgettable of beautiful ladies.'
倒是有人这么说,不过我比较期待是因为那个女主角非常漂亮,而且中间她的打戏桥段也是非常的精彩。
Yeah, some people say that. But what I expect most is that ravishing female lead and do not mention the wonderful acrobatic fighting drama played by her.
当她于1913年进入Wellesley时,Pakula女士写道,宋美龄可以说一口在乔治亚州学会的“ScarlettO’Hara(Gone with the wind女主角)口音”。
When she arrived at Wellesley in 1913, Ms. Pakula writes, Soong Mei-ling could lay on a “Scarlett O’Hara accent” she’d picked up in Georgia.
前两天在家看电视,看到在一部电视剧里女主角生病了,喜欢她的男主角就特意煲了粥给她送去,女主角揭开保温瓶说:哇!
The other day I watched TV at home , in a teleplay, the leading actress was sick and the leading actor, who is interested in the actress cooked her porridge and brought it her.
批评她的人说她演技生硬不应该当女主角才对。
Her critic say her acting was unnatural and she shouldn't have been the leading actress.
这场“求婚秀”的女主角孙静说。
“女性向恋爱游戏的独特之处就在于每款游戏中都有很多的男性角色,”他说,除了女主角,游戏中很少会加入其他女性角色。
"What's unique about the female romance genre is that there are so many men in each game, " says Choo, noting that few female characters aside from the protagonist are introduced.
不过说真的,非常喜欢那女主角,呵呵,也是我们「礼」氏家族。吉田礼。真名叫长泽正美。
However serious, like that leading lady very much, ha ha, is also us " gift " surname household. ji farmland gift. true named long the ze be positive the united states.
与她演对手戏的明星雷克斯·哈里森在被要求说出他最喜爱的女主角时,毫不犹豫地说:“《窈窕淑女》中的奥黛丽·赫本。”
Her co-star, Rex Harrison, once was asked to identify his favorite leading lady. Without hesitation, he replied, "Audrey Hepburn in My Fair Lady."
与她演对手戏的明星雷克斯·哈里森在被要求说出他最喜爱的女主角时,毫不犹豫地说:“《窈窕淑女》中的奥黛丽·赫本。”
Her co-star, Rex Harrison, once was asked to identify his favorite leading lady. Without hesitation, he replied, "Audrey Hepburn in My Fair Lady."
应用推荐