阿里的跨境网购平台目前为中国和国外的5亿消费者服务,而现在将为任何时候想要购买正版奥运特许商品的客户们牵线搭桥。
Its cross-border online shopping sites, which now serve around 500 million consumers in China and abroad, will bridge fans who seek official Olympic-licensed products anytime they want.
奥运商品特许生产商要把一部分销售收入交给北京奥组委。
Companies licensed to produce Olympic merchandise pay a portion of revenues from sales to the Beijing Olympic organising committee.
随着08年北京奥运会的胜利闭幕,奥运会特许商品的销售也进入了尾声。
With the 2008 Beijing Olympic Games closing, Beijing Olympic franchise merchandise sales also drew to an end.
随着北京奥运特许计划的结束,奥运商品可以在任何场所自由交易了,这为奥运收藏的进一步繁荣提供了条件。
With the end of Beijing Olympics Franchise Program, Olympic commodities can be traded freely anywhere now, facilitating further prosperity of Olympic collection.
随着北京奥运特许计划的结束,奥运商品可以在任何场所自由交易了,这为奥运收藏的进一步繁荣提供了条件。
With the end of Beijing Olympics Franchise Program, Olympic commodities can be traded freely anywhere now, facilitating further prosperity of Olympic collection.
应用推荐