• 3月20日至26日访问中国期间,巴马夫人与学生们分享了她对教育的看法。

    During her visit to China, from March 20–26, Mrs. Obama shared her views on education with students.

    youdao

  • 巴马夫人还鼓励中国学生出国留学。

    Mrs. Obama also encourages Chinese students to study abroad.

    youdao

  • 术,即众所周知的中国功夫,在2008年北京运会和2014年南京青年运会上作为一项特殊项目出现后,将在2022年第四届青会上首次作为正式项目亮相。

    After appearing as a special event at the 2008 Beijing Olympic Games and the 2014 Nanjing Youth Olympic Games, Wushu, widely known as Chinese Kungfu, will make its first appearance as an official sport at the 4th Youth Olympic Games in 2022.

    youdao

  • 第三,联想希望改善供应链(第二点紧密相联),梅里说,这是公司中国之外的最大弱点

    Third, and closely related, it wants to improve its supply chain-the firm's greatest weakness outside China, according to Mr Amelio.

    youdao

  • 印度马会听到印度中国加强巴基斯坦关系的忧虑。即使美国印度商讨双方共同利益之际,他们也无法忽视中国的和平崛起

    In India, Obama will hear of Indian concerns about China's strengthening ties to Pakistan, as the us and India discuss a mutual interest in seeing China's rise occur peacefully.

    youdao

  • 巴马本周中国之行不可避免地会引来人们世界上两个大国的比较。

    President Obama's visit to China this week inevitably invites comparisons between the world's two leading powers.

    youdao

  • 也许只是因为巴马个人形象中国在其它地方一样

    And maybe it is just because Obama simply does not have the same profile that he enjoys elsewhere.

    youdao

  • 巴马中国行的第一次备受关注的活动中(宣传市政厅会议上海年轻人见面),的良苦用心可见一斑

    Mr Obama’s delicate approach was evident during his first high-profile engagement in China—what was billed as a “town hallmeeting with young people in Shanghai.

    youdao

  • 巴马致辞中指出,美国欢迎中国成为国际社会强大繁荣成功一员

    Obama said in his speech that the us welcomes China to be a strong, prosperous and successful member of the international community.

    youdao

  • 赤字减少最终巴马中国其他购买美国国债国家那里获得一定的可信度。

    And the reduced deficit would finally give Obama credibility with the Chinese and other buyers of U.S. debt.

    youdao

  • 去年尼尔中国李宁体育用品公司签署广告代言协议自此穿李宁牌的运动鞋了。

    He signed a sponsorship deal with China sportswear manufacturing giant Li-Ning last year and has worn its shoes ever since.

    youdao

  • 幸亏有了中国扬子鳄里诺科河鳄鱼得以开始复苏不过暹罗和“惊奇”小鼻印度鳄至今濒危边缘艰难复苏。

    Thanks to him, the Chinese alligator and the Orinoco crocodile were just beginning to recover; but the Siamese crocodile and the “amazing” slim-nosed gharial of India were still right on the edge.

    youdao

  • 问题的关键在于,巴马先生针对中国所说的宽泛不能对此只做表面理解。

    That matters because Mr Obama's generous words towards China are not taken at face value there.

    youdao

  • 此外巴马应该表态,美国会权衡与日益上升的中国关系,这点中国邻国不用担心。

    And Mr Obama needs to signal that America will balance a rising China in such a way that China's neighbours never have to take sides.

    youdao

  • 华盛顿时报报道中国媒体对巴拉克·巴马当选表示祝贺。

    China's media also greeted news of Barack Obama's victory with exuberance, the Washington Times reported.

    youdao

  • 1715年,比利时第一驶向中国货船离开斯坦德,并在几年之后满载丝绸香料而归。

    In 1715, the first Belgian merchant ship set out a voyage to China from the Port of Ostend. Years later, the ship returned fully loaded with silk and spices.

    youdao

  • 美国一些批评巴马没有在拉丁美洲抓住时机抵抗来自中国其他国家影响

    Back home, Obama faces criticism that he has been slow to help the U.S. seize opportunities in Latin America, and compete with China and others for influence.

    youdao

  • 美国一些批评巴马没有在拉丁美洲抓住时机抵抗来自中国其他国家影响

    Back home, Obama faces criticism that he has been slow to help the U.S. seize opportunities in Latin America, and compete with China and others for influence.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定