第四回合结束时,"提瓦纳龙卷风"(马加里托的绰号)右眼下方就被打肿,在比赛的剩余回合里,受伤部位无可避免得遭到了帕奎奥60%的重击。
"The Tijuana Tornado" had a badly swollen welt under his right eye by the end of the fourth and routinely ate over 60 percent of Pacquiao's power punches the rest of way.
阿奎尼加认为,或许,自强不息的决心才是奥提兹最大的财富。
Aguiniga concurs that Ortiz's willingness to improve might be his best asset.
路易斯·雷耶斯,李嘉图。多明奎斯与拉法叶·古兹曼-马提欧,年龄从17岁至22岁不等,在鲁森郡立法庭认罪时,全都需要翻译。
Luis Reyes, Ricardo Dominguez and Rafael Guzman-Mateo, ranging in age from 17 to 22, all needed translators when they pleaded guilty at the Luzerne County court.
我出生在奎灵那斯提。
马奎兹计划如果不能与帕奎奥达成比赛将继续前行。他或者对阵法定挑战者迈克尔·卡斯提斯,或者略减重迎战WBA140磅头衔拥有者阿米尔-可汗。
Marquez plans to move forward if he can't get Pacquiao, with either a mandatory defense against Michael Katsidis, or a jump in weight for a shot at WBA 140-pound titleholder Amir Khan.
马奎兹计划如果不能与帕奎奥达成比赛将继续前行。他或者对阵法定挑战者迈克尔·卡斯提斯,或者略减重迎战WBA140磅头衔拥有者阿米尔-可汗。
Marquez plans to move forward if he can't get Pacquiao, with either a mandatory defense against Michael Katsidis, or a jump in weight for a shot at WBA 140-pound titleholder Amir Khan.
应用推荐