奈奇也想赢得一位到院不久的修女的芳心。
Nacho also wants to win the heart of a nun who has just arrived.
我会让斯奈奇带你去货车那里,拉上你女人去厨帐那里等他。
I will have Snatch take you to the wagons. Get your woman and meet him by the cook tent.
布鲁奈罗·库奇内利是意大利毛衣奢侈品牌创始人。
Brunello Cucinelli is the founder of Italian luxury sweater.
它倒在地上,扭曲着,就像一条蛇——奈提莉准备扑向他——夸里奇举起了加特林机枪——怪兽向他发起了进攻——砰,砰,砰!
It lands, twisting back on itself almost like a snake — Zuleika gathers for a leap as — Quaritch raises the gatling gun and — the manticore launches at him and — P-P-P-POOM!
美国银行的约翰萨奇奈克(John Suchane)指出,虽然美国有600万家运营场所接受信用卡或贷记卡,但接受非接触卡的只有100万。
John Suchanec, of Bank of America, says that whereas debit and credit cards are accepted at 6m locations in America today, only 1m sites accept contactless cards.
“我想她在决定她怎样才能更好地去住向往之地,”来自奇奈半岛的共和党人、阿拉斯加立法机关发言人迈克.切诺特(MikeChenault)说。
“I think she is trying to determine how she can better get to where she’d like to be, ” said Speaker Mike Chenault of the Alaska Legislature, a Republican from the Kenai Peninsula.
奈杰尔•法拉奇这位精于佯怒的英国政客,近日在获悉超过千名欧盟官员收入超过英国首相后更是无比惊诧。
NIGEL FARAGE, a British politician with a knack for synthetic outrage, was appalled to learn recently that over 1,000 European Union officials earn more than Britain’s prime minister.
康奈利·福吉:魔法部很高兴地宣布,多洛雷斯·简·乌姆里奇将出任高级调查官,挽救霍格·沃茨正在下降的整体水准。
Cornelius Fudge: the Ministry of Magic is pleased to announce the appointment of Dolores Jane Umbridge as High Inquisitor, to address the falling standards at Hogwarts School.
康奈利·福吉:邪术部很开心肠颁布揭晓,多洛雷斯·简·乌姆里奇将出来担任高级查询拜访官,拯救霍格·沃茨正鄙人降的群体水准。
Dornelius Fudge: the Ministry of Magic is pleased to announce the appointment of Dolores Jane Umbridge as High Inquisitor, to address the falling standards at Hogwarts School.
目的观察阿奇霉素合用布地奈德、特布他林气雾剂对肺炎支原体感染后诱发的咳嗽变异性哮喘的疗效及预后影响。
Objective To observe the curative effect and prognosis of cough variance asthma(CVA) evoked by mycoplasma pneumonia(MP) treated by azithromycin combined with pumicort and bricasol.
在香奈尔之前,世界非常长寿犬纪录的保持者是一只是28岁的、名叫布奇的狗,它于2003年赴世。
Chanel became the world's oldest dog following the death of Butch, the 28-year-old former record holder, in 2003.
上周,意大利毛衣奢侈品牌创始人布鲁奈罗•库奇内利在旗下公司上市不久后告诉我,新加入的投资者对他说:“给我们增长30%。”
Last week, Italian luxury sweater king Brunello Cucinelli told me that shortly after his IPO, his newfound investors told him, "Give us 30% growth."
上周,意大利毛衣奢侈品牌创始人布鲁奈罗•库奇内利在旗下公司上市不久后告诉我,新加入的投资者对他说:“给我们增长30%。”
Last week, Italian luxury sweater king Brunello Cucinelli told me that shortly after his IPO, his newfound investors told him, "Give us 30% growth."
应用推荐