据说,沙皇会在星期天去奇索赫斯特见欧仁尼皇后(译注:拿破仑三世的妻子)。
Sunday is spoken of for the Czar's visit to the Empress Eugenie at Chislehurst.
厄普代克比他的朋友多活了二十七个春秋——并在奇弗的葬礼上宣读了他写的溢美吊辞(吊辞见纽约人杂志)。
Updike outlived his friend by twenty-seven years-long enough to offer his own encomium at Cheever's funeral, and in.
这多支出的350亿欧元,与萨尔科奇的计划比起来可谓“小巫见大巫”。
Yet euro 35 billion is not so different from the programme of Mr Sarkozy.
苏东坡在灵璧时,见灵璧奇石大都只有一面有景,但是张氏园中有一块奇石,高峻陡峭,正反两面景观一样,就像一头弯颈的麋鹿。
Su Dongpo in Lingbi, see Lingbi stone mostly there is only one king, but to have a piece of stone, steep and high, on both sides of the landscape, like a head bent neck elk.
还只没有,实在的好处,须得再镌上数字,使人一见便知是奇物方妙。
I must engrave some characters on you so that people can see at a glance that you're something special.
明代大旅行家、地理学家徐霞客两次登黄山,见黄山之胜状,叹为“生平奇览”。
" Ming Dynasty Great traveler, geographer Xu twice Huangshan, Huangshan see wins like, sigh for the "odd life view.
佩奇没有去广告语团队,而是将问题贴到了厨房里,这样一来整个公司都能看得见。
Page didn't go to the AdWords team, but posted the problem in the kitchen where the whole company was bound to see it.
形态各异,奇中见秀。
“臭豆腐”其名俗气、外陋内秀、平中见奇、源远流长,是一种极具特色的休闲风味,古老而传统,一经品味,常令人欲罢不能,一尝为快。
"Stinky tofu" names, charming, Lou vulgar, see long flat, is an extremely unique flavor, ancient tradition recreational taste, often as a people a taste for fast.
“臭豆腐”其名俗气、外陋内秀、平中见奇、源远流长,是一种极具特色的休闲风味,古老而传统,一经品味,常令人欲罢不能,一尝为快。
"Stinky tofu" names, charming, Lou vulgar, see long flat, is an extremely unique flavor, ancient tradition recreational taste, often as a people a taste for fast.
应用推荐