正在呼吁援助在地震中失去家园的人们。
An appeal is being made for help for those who lost their homes in the earthquake.
他们失去家园的痛苦现实渐露端倪。
许多人由于失去工作而失去家园。
Many have lost their homes because they have lost their jobs.
因为大家都在失去家园。
这可能导致失去家园或个人车辆等。
This could result in losing home or your personal vehicle as well.
许多动物将会失去家园,并且可能灭绝。
得到通知有可能失去家园的人数已创记录。
Record Numbers have been told that they could lose their homes.
因此,许多失去家园的家庭,建立了临时避难所。
As a result, many families who lost their home have built temporary shelters by themselves.
我们对失去亲友的人以及失去家园和生计的成千人深感同情。
Our hearts go out to those who have lost loved ones, and the many thousands who have lost their homes and their livelihoods.
在大火中失去家园的人们很快被安置到安全的地方。
Soon after the fire, those who had lost their homes were taken to a place of safety.
让人颇为不解的是,之后他们再次失去家园,而这次沙龙更是直接元凶。
Curiously, Mr Sharon played a more direct hand when they lost their home a second time.
许多人失去家园,他们的农场,他们的孩子,和他们的生活。
Many lose their homes, their farms, their children, and their lives.
我怎么没听到你们的利率变化和付款飙涨,其实有些人失去家园。
I've heard how the rates change and your payment skyrockets, and some people actually lose their homes.
直到星期三,这些设施将能够接受300只因洪水失去家园的动物。
The facility will start accepting up to 300 flood-displaced animals Wednesday.
据估计,有300,000到500,000的日本人会失去家园。
Estimates range that 300, 000 to 500, 000 Japanese are or will soon be homeless.
今年,许多黑人会受房屋次贷款危机影响失去家园。他们的失望将进一步深陷。
The subprime mortgage crisis, which will cost many black families their homes this year, will surely deepen the gloom.
失去家园的卡普斯破坏性的龙卷风后,提出通过乔普林星期日晚上。
The Capps lost their home after a destructive tornado moved through Joplin on Sunday evening.
环境正义基金会预测,2050年1.5亿人将因为全球变暖而失去家园。
The Environmental Justice Foundation predicts that 150 million people could lose their homes as a result of global warming by 2050.
朗姆表示该项目为三年前失去家园流的离失所的家庭提供了重新开始的机会。
Lom says the program offers displaced families the opportunity to make a fresh start after losing their homes three years ago.
当收入为卫生健康所累时,人们还要担心失去工作、失去家园以及退休储蓄。
People are worried about losing their jobs, their homes and their retirement savings all at a time when health care is weighing down income .
除了救援洪水与山泥的幸存者之外,士兵们还给失去家园与农田的人们带去了食物与淡水。
As well as rescuing survivors of the floods and mudslides, soldiers are bringing in food and fresh water to people who have lost their homes and farms.
而对于那些面临失去家园的次级贷款借款人和次级债的持有者来说, 其后果是显而易见的.
The results of that are plain to subprime borrowers facing the loss of their homes and to investors who ended up with subprime debt.
他们旨在重建美国经济的信心和帮助失业者和处于失去家园和土地危险中的人们。
They were designed to re -build trust in the American economy, and help the unemployed and those in danger of losing their homes and farms.
这就是造成瑙仕拉居民失去家园被迫住在营地或者废船中的天气事件,他们说将永远无法忘怀。
It was a weather event that the residents of Nowshera, most now either living in camps or in the wrecked hulls of what is left of their homes, say they will never forget.
即便是那些刚刚在海啸中失去家园的人,也表现出良好的公民素养和社区意识,令国际社会赞叹。
Even among the newly homeless from the tsunami, there is a sense of civility and community that creates pause among international onlookers.
同时,大坝蓄起的155平方英里的水库将使得至少60个村庄的约4000人失去家园。
Meanwhile, the 155-square-mile reservoir created behind the dam will displace about 4,000 people in at least 60 villages.
这是个让人心酸的问题,是一个在这次衰退中失去家园或工作的任何一个人都可能会问的问题。
It was a heartfelt question, one that could be asked by anyone who's lost a home or a job in this recession.
从日本到苏丹,从巴基斯坦到非洲之角,处处都有救援人员为失去家园、亲人和收入来源的人们提供帮助。
From Japan to Sudan, from Pakistan to the Horn of Africa, aid workers help people who have lost their homes, loved ones and sources of income.
在约旦河西岸有19个难民营为在1948年阿以冲突以来失去家园和生计的巴勒斯坦人提供避难所。
There are 19 refugee camps in the West Bank, which give shelter to Palestinians who lost their homes and livelihoods after the 1948 Arab-Israeli conflict.
在约旦河西岸有19个难民营为在1948年阿以冲突以来失去家园和生计的巴勒斯坦人提供避难所。
There are 19 refugee camps in the West Bank, which give shelter to Palestinians who lost their homes and livelihoods after the 1948 Arab-Israeli conflict.
应用推荐