说这种话可不太得体!
他穿着不太得体。
更好的装扮总是会有点不太得体。
那位老太太得依靠别人替她购物。
The old lady had to rely on other people to do her shopping for her.
不要再占我便宜了。你太得寸进尺了。
Stop taking advantage of me. I give you an inch, and you take a yard.
这一观念一向不太得人心。
他给了他太太得体的一吻。
穿着破旧的牛仔裤在宴会上显得不太得体。
It is not very becoming to weared the pokey jeans at the party.
这份通知措辞不太得体。
穿着破旧的牛仔裤在舞会上显得不太得体。
别为晋升一事太得意了,你的上司名声很差。
Don't let the promotion go to your head. Your boss has a nasty reputation.
但同时看起来不要太得意,也不要夸夸其谈;
她太得意太豪华的嫁给一个像你一样的普通人。
She is too proud, too luxurious to marry an ordinary person like you.
你也别太得意了。
我知道这么晚打电话不太得体…但我刚才在实验室。
I was hoping you might, if you're not too, I know it's bad manners calling so late, but I was at the lab.
“我觉得我们在领先的时候,太得意了,”皮尔斯说。
"I think we got kind of complacent with the lead," Pierce said.
其中一个女孩说,凯伊太太得了重病,甚至可能快要死了。
Someone from the group stated that Mrs. Kay was very ill, probably even dying.
主题:我不想显得太得意,不然我一定会说——我不是早告诉你了么!
当您到达的明星你可能不太得到一个、但你不会拿出一小撮的泥土。
When you reach for the stars you may not quite get one, but you won't come up with a handful of mud either.
必须要暂时让他藏起来,好歹躲过开祠堂的日子,不让大太太得逞。
Have to temporarily keep he hide, somehow from the day of the ancestral temple open, dont let big wife to succeed.
但是他说不能太得意了,尤其是近来在中国市场的竞争越来越激烈。
But he says he can't get too comfortable, especially with the surge of competition entering the China market these days.
不过在曼联另一位冉冉升起的新星本。福斯特看来马切达还不能太得意。
However, Macheda will not be allowed to get too carried away by his early success, according to one of United's other rising stars, Foster.
你认为从你太太得到的快乐,能够取代所有那些身体的机能而维持生命吗?
Do you think the pleasure from your wife can replace all those functions of the body and work sustain life?
班纳特太太得到这个暗示,如获至宝,她相信很快就可以嫁出两个女儿了;
Mrs. Bennet treasured up the hint , and trusted that she might soon have two daughters married;
杰瑞总是让我帮忙。一开始我觉得他是刚到这儿的就帮了,可是现在……他太得寸进尺了。
Jerry keeps asking me for help. At first I helped because he was new here, but now... I give him an inch, and he takes a yard.
成功只能是幸福的一个组成部分。如果为了获得成功而牺牲所有其他的成分,就太得不偿失了。
Success can be only one ingredient in happiness, and is too dearly purchased if all the other ingredients have been sacrificed.
成功只能是幸福的一个组成部分。如果为了获得成功而牺牲所有其他的成分,就太得不偿失了。
Success can be only one ingredient in happiness, and is too dearly purchased if all the other ingredients have been sacrificed.
应用推荐