这就是今天我们看到的太和殿。
它是太和殿小一号的孪生弟弟。
在太和殿有一个金宝座。
嘲风形似兽,北京故宫的太和殿里有这个怪兽。
The wind takes the form of the beast, the Imperial Palace of Beijing Taihe temple has this monster.
皇上会在一段正式的乐曲,和炮竹击鼓声中步入太和殿。
The emperor would arrive at the Hall of Supreme Harmony amidst ceremonial music, drum-beating and firecrackers.
康熙三十六年,太和殿落成,盛大的落成仪式正在进行。
On the 36th year of Kangxi's reign, the inauguration ceremony of Taihe Temple was hold.
三大殿:太和殿、保和殿与中和殿构成了这组建筑群的中心。
The "three big halls" of Supreme Harmony, Complete Harmony and Preserving Harmony constitute the center of this building group.
它们包括了一些伟大的例子,像是太和殿,天坛或者欧洲的大教堂。
These include great examples such as Taihe Dian, the Temple of Heaven or the great European cathedrals.
下面这两张图片是站在太和殿的巨大的基石平台上看到的两边的风景。
Below are two views of buildings to the side of the hall as seen from the raised platform that the hall of Supreme Harmony sits on.
没有什么被允许超过太和殿,这个紫禁城内最高的建筑——树也不例外。
Nothing was allowed to overwhelm the Hall of Supreme Harmony, the highest building in the Forbidden City - and trees were no exception.
好,现在跟随我进入大殿,故宫有三座大殿:太和殿,中和殿和保和殿。
Ok, now follow me into the hall, there are three main halls of the imperial palace: taihe palace, zhonghe palace and Baohe Palace.
当皇上去参加太和殿举行的重大庆典前,中和殿就作为一个预备室和休息室。
The Hall of Complete Harmony served as a rest and preparation room when emperors were going to present ceremonies in the Hall of Supreme Harmony.
但是太和殿上一次重建距此时已六十九年,没有人知道建造大殿的具体数据。
However since it has been 69 years after the last renovation no one know for sure the exact data.
因为太和殿象征着皇权,所以在明清时期他是中国最高的建筑物,其他建筑都不允许高过它。
Because the Hall of Supreme Harmony was a symbol of imperial power, it was the highest structure in the nation during the Ming and Qing dynasties - no other building was allowed to be higher than it.
因为太和殿象征着皇权,所以在明清时期他是中国最高的建筑物,其他建筑都不允许高过它。
Because the Hall of Supreme Harmony was a symbol of imperial power, it was the highest structure in the nation during the Ming and Qing dynasties - no other building was allowed to be higher than it.
应用推荐