现在,你们会说:“吓,你们有话说,今天明天我们要往某城里去,在那里住一年,作买卖得利。”但是你们却不知道明天会发生什么。
Come now, you who say, "Today or tomorrow we will go into such and such a town and spend a year there and trade and make a profit" - yet you do not know what tomorrow will bring.
近九点钟时,两位妇女退到楼上自己的房间去,让他独自留在楼下,直到天明。
Toward nine o'clock in the evening the two women retired and betook themselves to their chambers on the first floor, leaving him alone until morning on the ground floor.
嗐,你们有话说,今天明天我们要往某城里去,在那里住一年,作买卖得利。
Go to now, ye that say, to day or to morrow we will go into such a city, and continue there a year, and buy and sell, and get gain.
吓,你们有话说,今天明天我们要往某城里去,在那里住一年,作买卖得利。
Now listen, you who say, "Today or tomorrow we will go to this or that city, spend a year there, carry on business and make money. ""
我过去住在一个高犯罪率地区,我记得我刚搬去时,一个邻居告诉我,“晚上把门关上锁好,天明前千万不要开门”。
I used to live in a high-crime area. I remember when I first moved in, a neighbor told me, "Keep your door closed and locked at night. Never open it until morning."
我过去住在一个高犯罪率地区,我记得我刚搬去时,一个邻居告诉我,“晚上把门关上锁好,天明前千万不要开门”。
I used to live in a high-crime area. I remember when I first moved in, a neighbor told me, "Keep your door closed and locked at night. Never open it until morning."
应用推荐