拉丁小天后、多项格莱美奖获得者夏奇拉于上周六抵达印度孟买,并首次在此举办了她的“抖胯”演唱会。
Latin American multiple Grammy award singer Shakira arrived in Mumbai Saturday for her first hip-shaking Indian performance.
淡出歌坛长达六年之后,中国乐坛天后王菲重返舞台,并在北京,上海等大城市举行了10场演唱会。
Being away from the spotlight for six years, China's top diva Faye Wong returned to the stage with 10 concerts in Beijing, Shanghai and other metropolises.
淡出歌坛长达六年之后,中国乐坛天后王菲重返舞台,并在北京,上海等大城市举行了10场演唱会。
Being from the spotlight for six years... China's top diva Faye Wong returned to the stage with 10 concerts in Beijing... Shanghai because metropolises.
淡出歌坛长达六年之后,中国乐坛天后王菲重返舞台,并在北京,上海等大城市举行了10场演唱会。
Being away from the spotlight for six years, China's top diva Faye Wong returned to the stage with 10 concerts in Beijing, Shanghai together with other metropolises.
淡出歌坛长达六年之后,中国乐坛天后王菲重返舞台,并在北京,上海等大城市举行了10场演唱会。
Being away from the spotlight for six years, China's top diva Faye Wong returned to the stage with 10 concerts in Beijing, Shanghai together with other metropolises.
应用推荐