到第七天,日头未落以前,那城里的人对参孙说:“有什么比蜜还甜呢?”
Before sunset on the seventh day the men of the town said to him, "What is sweeter than honey?"
到第七天,日头未落以前,那城里的人对参孙说,有什么比蜜还甜呢。
And the men of the city said unto him on the seventh day before the sun went down, What is sweeter than honey?
我何等但愿有一天能去参不美观埃及啊!
目前已经形成了法国为期四天的军事行动以及各国参于的复杂局面。
Day four of the French military operation and a mixed picture is emerging.
到第七天,他们对参孙的妻说:“你诓哄你丈夫,探出谜语的意思告诉我们,免得我们用火烧你和你父家。”
On the fourth day they said to Samson's wife, "Entice your husband to tell us what the riddle is, lest we burn you and your father's house with fire."
到第七天,日头未落以前,那城里的人对参孙说:有什么比蜜还甜呢?
And the men of the city said to him on the seventh day before the sun went down, "What is sweeter than honey?"
到第七天,他们对参孙的妻说:“你诓哄你丈夫,探出谜语的意思告诉我们,免得我们用火烧你和你父家。
On the fourth day, they said to Samson's wife, "Coax your husband into explaining the riddle for us, or we will burn you and your father's household to death."
第二天,我去颐和园参不雅。
馆内古树参 天,环境幽雅,亭台楼阁,鸟语花香,素有“闹市绿洲”之美誉。 一九九四年经国家旅游局评定为四星级涉外酒店。
Museum towering old trees, the environment elegant, pavilions, has been called the "downtown oasis" reputation. 1994 by the National Tourism Administration classified into four-star foreign hotel.
馆内古树参 天,环境幽雅,亭台楼阁,鸟语花香,素有“闹市绿洲”之美誉。 一九九四年经国家旅游局评定为四星级涉外酒店。
Museum towering old trees, the environment elegant, pavilions, has been called the "downtown oasis" reputation. 1994 by the National Tourism Administration classified into four-star foreign hotel.
应用推荐