锁定目标,大量行动,谦卑学习。
成功人士知道为了总是得到他们想要的,他们要采取大量行动。
Successful people know that in order to always get what they want, they've got to take massive action.
世卫副秘书长KeijiFukuda说,“我们已非常非常接近”,他表示在澳大利亚,现在已采取“在维多利亚省社区中采取大量行动”。
"We are getting very, very close," said Keiji Fukuda, WHO assistant director-general, noting that in Australia, there was now "a great deal of activity in Victoria at the community level."
在这次突击行动中起获了大量毒品。
他们以空前的增量货币和大量举债来给他们的行动提供资金。
They financed their actions with unprecedented money creation and massive debt issuance.
会议的第一天,代表们通过了一项号召“联合工业行动”的提议,换句话说,如果削减果真实行的话,施行之日就是大量罢工之时。
On the first day of the conference, delegates approved a motion calling for "joint industrial action" -in other words, lots of strikes-if and when the cuts happen.
哈特·斯坦博士指出,我们花大量的时间在自我反省上,而不去想我们下一步该有什么行动。
Hartstein points out that we spend a lot of time on self - reflection, instead of what we can do next.
灾难发生之后,援助机构面临突然涌现的大量资金以及快速实施复杂救助行动的压力,同时,对受灾区域他们又常常所知甚少。
After a disaster aid agencies turn up with a lot of money and are under pressure to carry out big programmes very fast, often in areas they have little knowledge of.
当欧洲的其他国家正投入大量精力削减赤字时,亟需采取行动的法国却作为唯一没有动作的大国而引人瞩目。
When the rest of Europe is making big deficit-cutting efforts, France stands out as the only big country that needs to take urgent action, but has not.
大量增加储蓄需多方面行动。
大量团体与国家的联合援助行动举步维艰。
Coordinating aid among so many groups and nations remains difficult.
此前,美国已采取了一连串行动,反制美方所称的以低于市场价格出口的大量中国产品。
It follows a string of actions by the US to counter a flood of goods that it claims China exports at below market prices.
而弗朗索瓦一直以来都称其法律行动是为了保护母亲不受大量意欲攀高枝的食客的困扰。
Francoise herself has always said that her legal actions were in fact aimed at protecting her mother from a coterie of gold-digging hangers-on.
尽管采取了协调一致的行动调低利率,并把大量现金从中央银行注入到银行系统,但是扭转全球市场仍然是一门不能确定的科学。
Despite coordinated interest rate drops and massive injections of cash into the system from central Banks, turning around global markets is an inexact science.
“我坚信这是行动,需要被国会,它是一个行动,需要仔细准备,以及大量的训练,”他说。
"I feel strongly this is an action that needs to be taken by the Congress and that it is an action that requires careful preparation, and a lot of training," he said.
当一个团队开始回顾,他们会发现他们团队内部付出了大量的行动。
When a team first starts with retrospectives they will find that they come up with plenty of actions that are internal to the team.
假如你每天所做的是你所热爱的事的话,你就会持续不断地采取大量的行动。
If you're doing what you love to do every day, you're likely to take consistent and massive action.
正如报告所指出的那样,缺少资源是那些旨在影响到大量极为贫困人员的行动所遇到的一个长期问题。
As noted in the report, lack of resources has been a long-standing problem for an initiative that aims to reach large Numbers of very poor people.
在大量证据面前,卫生部门仍行动迟缓,未能大力促进幼儿发育和向家庭提供适当的信息和技术。
Despite the overwhelming evidence, the health sector has been slow to promote early child development and to support families with appropriate information and skills.
作为步兵,这两个人在哈里前哨观察所看到了大量的行动,在前线共同度过了不少时光。
The two saw plenty of action at Outpost Harry and as infantrymen spent a good deal of time on the front line.
麦克德莫特和三位同事花费大量时间,试图预测未来决策者将采取什么行动,无论这些行动是合理还是疯狂。
McDermott and three colleagues spend their time trying to predict what policy makers are going to do, whether those actions are intelligent or insane.
发生突发事件时,交易商通常会发出大量的信息,采取同步行动,做出同样的决定,在同一时刻完成大量的交易。
After a burst of messages in response to a news event, the traders often acted in sync, converging on the same conclusion and executing a large number of trades at the exact same time.
地中海沿岸的国家希望欧盟协助应付可能大量涌入的移民,但这些难民危机的主要影响国在帮助突尼斯和埃及时的行动缓慢令人可耻。
The Club Med countries want EU help to cope with a possible influx, but they have been shamefully slow to help Tunisia and Egypt, which are bearing the brunt of the refugee crisis.
这些能力都需要每天的行动和决心,也需要作出大量决定以及达到成功。
Both of these abilities are required for daily actions and decisions, and also for making major decisions and attaining major success.
鉴于大量机构和行动都在致力于增进健康,因此不可将所有重大的新成就都直接归功于世卫组织。
Given the large number of agencies and initiatives working to improve health, not all of the major recent achievements can be directly attributed to WHO.
与各合作伙伴一道,消灭脊灰行动为这些最为危险的地区动员到了大量实实在在的技术援助和基础设施。
Together with partners, the polio eradication initiative has mobilized massive, on-the-ground technical assistance and infrastructure in these most at-risk areas.
与各合作伙伴一道,消灭脊灰行动为这些最为危险的地区动员到了大量实实在在的技术援助和基础设施。
Together with partners, the polio eradication initiative has mobilized massive, on-the-ground technical assistance and infrastructure in these most at-risk areas.
应用推荐