他每天都有大量的邮件要回复。
我每个小时会收到大量的邮件但能迅速响应。
I get a fair amount of email each hour, and I am pretty quick at responding.
用户登陆,收到大量的邮件提醒和促销,希望你能提高回访率。
Also, if you sign up for them, expect to receive an excessive number of emailed alerts and promotions aiming to get you to return on a daily basis.
从这个示例数据中,您可以看到,某些用户接收了大量的邮件,相比而言,其他一些用户则很少使用邮件。
You can see from this example data that certain users are receiving large amounts of mail while others are comparatively light users.
全国各省市地区的邮区中心区每天要处理大量的邮件和包裹,并且随着商业邮件的不断增多,处理邮件的工作量不断加大。
Postal center of the cities in the nation handle a large number of letters and parcels a day, and with the growing number of commercial mail, mail handling the workload is increasing continuously.
不过他仍然会收到大量的邮件,其中很多设置了收信回复,这样人们就能知道邮件是被杨建昌收到了,而且会被转发给相关负责人。
He has closed his personal office but mail continues to flood in, most of it by recorded delivery, so people know he has got it and will send it on to the right bureaucrat.
该职位的申请者需要花大量的时间给外国友人写邮件。
Applicants for this position need to spend quite a lot of time sending e-mails to foreign friends.
例如,如果一个服务器要处理大量邮件,那么这个领域的事务量会比较大,其他领域的事务量比较小。
For example, if the server does a lot of mail processing, more transactions appear in that feature area and less in other areas.
我不得不承认电子邮件有时浪费了我大量的时间,那些天里我感觉就像活在信箱里一样。
I will admit it, email sometimes runs my day. There are days that I feel like I live in my in-box.
我不得不承认电子邮件有时浪费了我大量的时间,那些天里我感觉就像活在信箱里一样。
I will admit it, email sometimes runs my day.There are days that I feel like I live in my in-box.
昨天,苹果公司发布了一项针对iPhone的最新应用,用户可以通过这项应用在手机上购买包括教科书在内的图书,同时复制和用邮件发送大量的信息。
Yesterday, Apple presented an upcoming application for its iPhone, that allows users to buy books, including textbooks, on their phones and also copy and email large chunks.
通过操纵电脑发送邮件,Rustock消耗了大量的电力。
By using all those computers and sending all those emails, Rustock was wasting a huge amount of energy.
Notes7邮件提供了大量的新功能。
Notes 7 mail offers a significant number of new features. These include.
如果你在打电话和发邮件身上花大量的时间,能不能给那些人提供另外一个途径来获取信息或完成工作?
If you spend a lot of time on calls or email, can you provide other ways for people to get info or get things done?
在这个示例中,相关的信息告诉您,需要更加关注那些接收大量邮件的用户,以确定他们是否正有效地使用他们的电子邮件。
In this case, the information tells you that the users receiving large amounts of mail probably merit closer attention to determine whether they are using their E-mail effectively.
首先给你的朋友和家人发送大量的电子邮件。
Start off by sending a mass email to your friends and family.
这可以帮助突出显示是否某些用户在服务器上存储了大量的电子邮件,并显现出需要解决的大部分繁重负载。
This helps to highlight whether some users are storing large quantities of E-mail on the server and presenting a larger proportion of the heavy load that needs to be addressed.
例如,如果您在药房工作,那么您很可能会收到大量包含药品名称的电子邮件。
For example, if you work for a pharmacy, then you are likely to get a lot of e-mails containing the names of drugs.
这样,首先就会产生一种邮件数量会大量减少的恐惧,进而,他们会需要一个新的利润增长点。
That was primarily motivated by a fear that mail would decline precipitously and they needed a new source of income.
这个原则非常简单,但是也非常有效,因为大量垃圾邮件都包含相同的单词,并且有时会包含单词的相同的重复。
The principle is very simple, but it's also very effective as a lot of spam contains the same words and sometimes the same repetition of words.
但作为一个主要的垃圾邮件出口国,俄罗斯的警方说他们正在努力阻止垃圾邮件的大量传播。
But police officials in Russia, a major spam exporter, say they are trying to do their part to stem the flow.
使用垃圾邮件过滤解决方案可以捕获大量的垃圾邮件,但是很难实现100%的可靠性。
Using a spam filtering solution catches a significant amount of spam, but many fail to reach 100 percent reliability.
戈登:我在美国的家总是能收到大量的垃圾邮件。
Gordon: I get way too much junk mails sent to my house in the USA.
垃圾邮件往往被定义为发送给大量接收方的邮件。
Spam is almost by definition delivered to a large number of recipients.
黑名单可以会变得很长,其原因很简单,因为垃圾邮件制造者常常使用大量不同的地址作为他们的垃圾邮件的源地址。
Blacklists can become huge, for the simple reason that spammers often use a multitude of different addresses as the source for their spam.
一项新调查发现,由于父母和孩子每日忙于处理大量的电子邮件和更新社交网站信息,英国家庭生活正遭受干扰。
Family life is being disruptedbecause parents and children are overwhelmed by the huge volumes of emails and social messaging updates they are handling each day, according to a new study.
不管是员工信息、客户支付数据、公司内部文件或者收发的大量电子邮件,这些数据都是公司的血液。
Your data is your life-blood, whether it's employee information, customer payment numbers, internal files or the reams of e-mails you send and receive.
大多数过滤软件能让您将受拒的消息保存在临时文件夹中,等待您去查看—但如果需要查看的文件夹中充斥着大量的垃圾邮件,那么这个软件的实用性会因此而削弱。
Most filtering software allows you to save rejected messages in temporary folders pending review — but if you need to review a folder full of spam, the usefulness of the software is thereby reduced.
大多数过滤软件能让您将受拒的消息保存在临时文件夹中,等待您去查看—但如果需要查看的文件夹中充斥着大量的垃圾邮件,那么这个软件的实用性会因此而削弱。
Most filtering software allows you to save rejected messages in temporary folders pending review — but if you need to review a folder full of spam, the usefulness of the software is thereby reduced.
应用推荐