气态星球上可能存在巨型浮游生物。它们像小型飞船那样漂在厚厚的大气中,靠“吃”闪电获取能量为生。
There may be giant plankton on gaseous planets. They float in a thick atmosphere like small spaceships and live by "eating" lightning.
向海洋中倾倒铁以促进浮游生物生长来吸收大气中的二氧化碳。
Dump iron into the sea to boost plankton growth and soak up carbon dioxide from the atmosphere.
这一方案受到了众多的关注,尽管在这种浮游生物死亡后,它所吸收的二氧化碳会重新释放到大气中,但大约有8-9%的二氧化碳能被保留在海洋深处长达十年甚至更长的时间。
Though much of the carbon thus absorbed returns to the atmosphere when the plankton die, around 8-9% ends up locked away beneath the waves for decades or more.
我们知道,浮游生物会吸收大气中的二氧化碳,当它们死亡时会把二氧化碳带入洋底,并在那里停留数千年。
These organisms absorb carbon dioxide from the atmosphere and take it to the bottom of the ocean when they die, where it stays for thousands of years.
气态星球上可能存在巨型浮游生物,它们像小型飞船那样漂在厚厚的大气中,靠“吃”闪电获取能量为生。
Blimp-like creatures roaming the heavy atmospheres of gas giants sustain life by harvesting electrical discharges from powerful lightning flashes.
气态星球上可能存在巨型浮游生物,它们像小型飞船那样漂在厚厚的大气中,靠“吃”闪电获取能量为生。
Blimp-like creatures roaming the heavy atmospheres of gas giants sustain life by harvesting electrical discharges from powerful lightning flashes.
应用推荐