为什么当马做慢步、快步、慢跑或大步慢跑蕦嘛手的感觉是如此的不同?
Why do the walk the trot and the canter or lope feel so different to a rider?
如果你的比例比较大,要考虑目前的情况下迈一大步,或者是小步慢跑,首先是少融一点。
If your proportion is larger, one stride should be stridden below the condition with current consideration, or half step canters, it is little be in harmony above all a bit.
没有大步跑或其它类型的速度-跑姿训练,您很容易变得懒散,只会跑姿很烂的慢跑(更多信息,参见第12页的“GoodForm”)。
Without strides or some type of speed-form drill, it's easy to get sloppy in your running and do only slow running with bad form (for more information, see "Good form" on page 12).
为什么当马做慢步、快步、慢跑或大步慢跑时骑手的感觉是如此的不同?
Why do the walk, the trot, and the canter or lope feel so different to a rider?
为什么当马做慢步、快步、慢跑或大步慢跑时骑手的感觉是如此的不同?
Why do the walk, the trot, and the canter or lope feel so different to a rider?
应用推荐