ING昨天的一份报告指出,美国港口的航运业务已经大幅跳水。
A report by ING yesterday said that shipping activity at US ports has suddenly dived.
因而,墨西哥比索在结果出来后大幅跳水。
ING昨天的一份报告指出,美国港口的航运业务已经大幅跳水。
A report by ing yesterday said shipping activity at US ports has suddenly dived.
由于航线过于密集,导致这些新航线机票价格大幅跳水。
As the route is too dense, leading to the new ticket prices diving route.
在仔细考虑利弊突出在这篇文章中,然后才采取大幅跳水。
On a closing note, do consider carefully the pros and cons highlighted in this article before taking the plunge.
不过,对于棉价目前的大幅跳水,纺服出口企业反应却未表现出过多欣喜。
However, cotton prices current diving sharply, textile clothing export enterprises reactions have not been demonstrated too much joy.
本周股市大幅跳水,华尔街的经济学家们争先恐后地重新调整经济再度陷入衰退的预测。
As stocks took a blistering dive this week, Wall Street economists scrambled to readjust their forecasts of the likelihood that the economy is headed for another recession.
即使春节期间没有丝毫折扣,火热到仅剩头等舱的旅游线路近期也大幅跳水。
Even if there is no discount during the Spring Festival, the only first-class hot tourist routes have also increased significantly during the recent dive.
尽管中国海洋渔业局的活动非常突然,但是从上周的波动,但大幅跳水的趋势。
Despite China Ocean FFA events very suddenly, but from last week's volatility, yet sharp diving trend.
此次大幅跳水的主要原因还是国家计划大幅发行特别国债,以及股票供应量的上升。
The fall was attributed to a planned huge sale of special bonds and an increase in stock supplies.
以ibm为例,与2012年同期相比,最近的一个季度IBM在中国的盈利大幅跳水22%。
Take IBM. Its revenue from China plummeted by 22% in its latest quarter, compared with the same period of 2012.
随着数字设备处理能力大幅上升,价格大幅跳水,传感器和其他工具正在把以前无法数据化的信息数据化。
As the capabilities of digital devices soar and prices plummet, sensors and gadgets are digitising lots of information that was previously unavailable.
赫斯特作品在市场上大幅度跳水,部分原因可以归结到经济衰退头上。
The collapse in the Hirst market can partly be ascribed to the recession.
这些经济体并非如之前看到的那样“游离”于发达国家的苦难之外,他们的股票市场跳水,货币大幅贬值,很多国家的内需收缩但也不至于崩溃。
Their stockmarkets have plunged and many currencies have fallen sharply. Domestic demand in much of the emerging world is slowing but not collapsing.
这些经济体并非如之前看到的那样“游离”于发达国家的苦难之外,他们的股票市场跳水,货币大幅贬值,很多国家的内需收缩但也不至于崩溃。
Their stockmarkets have plunged and many currencies have fallen sharply. Domestic demand in much of the emerging world is slowing but not collapsing.
应用推荐