如果厨房的橱柜里突然摆满了零食和食物,难怪男人们也会忍不住大吃特吃。
If the kitchen cupboards are suddenly brimming with snacks and food, it's no wonder blokes are tempted to tuck in as well.
我们开始大吃特吃这堆炸鸡了。
有些人靠吸烟减压,有些人就大吃特吃。
Some people smoke to reduce stress, while others may eat more.
那天女孩毫不拘束地大吃特吃冰淇淋。
你可以在自助餐上大吃特吃,这样才划得来。
You can always get more bang for the buck by eating a lot in a buffet dinner.
那些决定不会少吃甜点的人,会大吃特吃比萨饼。
Those who are not eat fewer cookies, whereas those who are see the excessive pizza as a licence to pig out.
如果你错过了一餐,不用在下一餐大吃特吃地弥补过来。
If you miss a meal, you don't get to make up for it at the next meal.
还有的孩子在感觉烦恼、悲伤、甚至厌倦时会大吃特吃。
Other kids gorge on13 food when they're feeling upset or sad or even bored.
尽管我在节食,我还是很喜欢偶尔跟朋友出去大吃特吃。
Even though I'm on a diet, Istill like to pig out with my friends sometimes.
尽管我在节食,我还是很喜欢偶尔跟朋友出去大吃特吃。
Even though I'm on a diet, I still like to pig outwith my friends sometimes.
这种饮食方式还有一种优点:我可以大吃特吃,却不会发胖。
The nice thing about this way of eating is that I can eat as much as I want without gaining weight.
让我大吃特吃,尝出了菜的奥妙,也尝了中国传统节日的快乐!
Let me eat, the secrets of the taste of food, also tasted the Chinese traditional festival is happy!
回到那顿晚餐,请理解,我的感觉问题刚刚爆发使我不能大吃特吃。
Getting back to that dinner, please understand that my sensory issues just flat out keep me from eating lot of foods.
各种做法的蔬菜,酿叶,油炸糕点和沙拉,拿起面包,开始大吃特吃吧。
Dips, grains, marinated and cooked vegetables, stuffed leaves, fried pastries and salads…grab some flat bread and start dunking and scooping.
明天,就象成千上百万其他家庭一样,我们将围坐在餐桌旁放开肚子大吃特吃。
Tomorrow like millions of other families we would be gathered around the table filling ourselves to capacity.
另外在回国期间本人主要目的之一就是大吃特吃猛吃狂吃豪吃(不肥20斤誓不为人)。
Moreover, in my home during one of the main purposes is to eat special food to eat wolfing down his food Kuang Chi ho (20 kg Never human fat).
虽然它可以很好地替代高果糖玉米糖浆与煎饼搭配,他并不鼓励人们因为觉得它好而大吃特吃。
But while it may make a good substitute for high fructose corn syrup on pancakes he discourages anyone from going out and drinking gallons of it in hopes of extracting the benefits.
假期是一种打乱我们日常生活的可怕方式-我们大吃特吃,以至于无暇健身,锻炼身体也早就抛于脑后了。
Vacations have a horrible way of messing up our routines — we eat a ton of rich food, are too busy to go to the gym, and it’s easy to let workouts fall to the wayside.
在医生警告准妈妈们孕期增重不该超过35磅的同时,朋友家人却以准妈妈是在为两个人吃东西而鼓动她们大吃特吃。
Expectant mothers are simultaneously cautioned by doctors to gain no more than 35 pounds and egged on by friends and family to splurge because they're eating for two.
喝完一整杯的水能让你感觉长时间都比较饱,能防止你在不是感觉饿而是无聊得时候大吃特吃,同样水对我们的皮肤很好。
Drinking a tall glass of water helps you feel fuller longer, curbs your desire to eat when you're not particularly hungry just bored and it's great for your skin.
节食者却相反,一个大一号的比萨饼已经引发了他们的食欲(他们甚至认为这不是他们的错误),所以在甜点被端上来后,节食者反而会大吃特吃甜点。
Dieters, on the contrary, feel that the large slice has blown their diet (and, even better, that this was not their fault), so they may as well make the most of it, and dig into the cookies.
如果大马哈鱼成为海岸边熊的主要脂肪和蛋白质的来源的话,一头雌性熊就可以大吃特吃大马哈鱼,以储存更多的脂肪准备越冬,同时也在潜在地增加她的产仔率。
If salmon are a coastal bear's primary fat and protein source, a successful female can feast on salmon to store more fat for winter, potentially increasing the number of cubs she can produce.
如果大马哈鱼成为海岸边熊的主要脂肪和蛋白质的来源的话,一头雌性熊就可以大吃特吃大马哈鱼,以储存更多的脂肪准备越冬,同时也在潜在地增加她的产仔率。
If salmon are a coastal bear's primary fat and protein source, a successful female can feast on salmon to store more fat for winter, potentially increasing the number of cubs she can produce.
应用推荐