他指出,与去年同期比较,第一季南美洲的外资投资总额上升了42%,交易量增加了189%。
He indicated that Q1 inbound investment in Latin America rose 42 percent and deal volume increased 189 percent, compared to the same time last year.
最近这一系列外资并购活动的惊人之处在于,它们与目前美国的投资气氛是何等格格不入。
What's striking about this recent flurry of activity is how at odds it is with current investor sentiment in the u.
很多个世纪以来,英国投资者大量购买的国外资产比外国投资者购买的英国资产要多,并依靠其租金活得很自在。
For centuries, British investors have bought up more foreign assets than foreign investors did British ones, and lived handsomely off the rents.
一些分析人士认为做多日元的行为是由日本保险公司以及那些愿意出售其外资资产来负担震后重建成本的投资者们的投机行为所致。
Some analysts said the buying was driven by speculation that Japanese insurance companies and other investors would sell foreign assets to cover the cost of rebuilding after the earthquake.
究其数量而言,跨国公司在上海的外资企业中只占1.8%,但它们的投资额却占了外资总额的9.9%。
While transnational corporations account for only 1.8% of the total number of foreign-funded enterprises in Shanghai, their investment accounts for 9.9% of the total foreign investment.
由于国际投资者逐渐将俄罗斯视为一个风险高且无法预知他们资产保存状况的地区,俄格战争引发了大量外资流失。
The war sparked a large-scale outflow of foreign capital, as international investors increasingly saw Russia as a risky and unpredictable place to keep their money.
的确,外资在中国的一个主要功用没有得到足够重视,即是充当中国企业的风险投资。
Indeed one of the main, and underappreciated, functions of foreign investment in China has been to play venture capitalist to domestic entrepreneurs.
花旗集团巧妙策划,准备成为获取一家中国银行控制权的首家外资银行和第二个外国投资方,此举必将引起同行的妒忌。
In a manoeuvre sure to incite the envy of its peers, Citigroup is poised to become the first foreign bank, and only the second foreign investor, to gain control of a Chinese lender.
与十年前相比,他们大大减弱了对外资的倚重,这令他们能够自如地应对投资者的率性之举。
Emerging economies are also much less dependent on foreign capital than they were a decade ago, leaving them less vulnerable to the whims of investors.
在传统意义上的筹钱方式难行的情况下,史密斯说EB-5是“扩大可利用外资的来源,同时亦为国际投资者提供一个有利可图的机会。”
With little “conventional” funding available, he says EB-5 is a way to “broaden access to foreign capital sources while providing a lucrative opportunity for international investors.”
美国对华直接投资总额达640亿美元,美国继续是中国最大的外资来源国。
US direct investment in China has topped 64 billion US dollars and the US remains the No. 1 source of foreign direct investment for China.
拟设立外资企业的投资总额、注册资本、资金来源、出资方式和期限;
The total amount of investment, the registered capital, the source of funds, and the method of investment contribution and the operation period;
在此背景下,本文拟对外资风险投资基金的有关法律问题进行探讨。
Therefore, this article intends to discuss the relevant legal problems about foreign investments venture capital fund.
利用外资,特别是与国际超大型投资银行合作,对于四大资产管理公司处置不良资产具有战略意义。
Utilizing foreign capital, especially cooperating with international supergiant investment Banks, is of strategic importance to the disposal of bad assets by the four big asset management companies.
无论从保护外国投资者利益方面考虑,还是从我国自身利益角度考虑对外资并购活动都有必要进行监管。
It is necessary to regulate foreign investors' Merger and Acquisition (FIMA) in order to protect foreign investors and the state.
从图7.1.2中我们可以看到,大多数创业投资商的首选退出渠道仍然是海外IPO,当然其中外资创投机构占了大多数;
From Figure 7.1.2 shows that the first choice for most venture capitalists to withdraw is still overseas IPO. Of course, these venture capitalists mostly come from foreign countries.
金融危机后,外国投资者受到了欢迎。现在三星电子和LG电器的大约一半股份为外资持有。
After the crisis, foreign investors were welcomed, and now around half of the shares of Samsung Electronics and LGE are foreign-owned.
外资并购上市公司已经成为证券市场投资者津津乐道的话题,投资者开始感觉到外资并购的魅力。
FIMACLC becomes to be a hot topic among investors in securities market and investors begins to feel the charm of it.
近年来韩国对华直接投资规模不断扩大,目前韩国已经成为中国利用外资的第三大合作伙伴。
In recent years the scale of South Korean direct investment in China is continuing to expand, now Korea has become China's the third largest partner of foreign capital user.
国有银行把部分股权卖给外资战略投资者,其究竟算不算“贱卖”,最终还得通过市场实践才能得以验证。
It will be finally tested and verified in the market practice whether selling part equity of state-owned commercial Banks to foreign-funded strategy investors is undervaluing or not.
此外,外资企业特别是亚洲投资者和采用劳动密集型生产工序的企业更倾向于出口。
Moreover, FFE, especially Asian investors, and enterprises following the labor intensive model of production process, intend more to export.
外资准入制度作为国际投资法的重要制度,一直是各国外资法关注的焦点问题。
As an important rule in international law, the foreign investment access system is always the focus of international investment law on a world wide scale.
多年来,海外战略投资者一直期望能够解除对外资持有中国银行股份不得超过20%的规定,但至今仍没有结果。
For years, foreign strategic investors have been anticipating a lifting of the 20% cap on foreign stakes in Chinese Banks, but that hasn't happened.
考虑到该国对长期外资的吸引力,这能够使投资率达到接近GDP 40%的水准。
Given the country's attractions to long-term foreign capital, that would allow an investment rate of close to 40 per cent of GDP.
如果一家公司是在另一个国家或者另一个州的法律允许下成立,它就会被认为是“外资企业”,所以这不只是强加于非美投资者的要求。
A corporation will be considered "foreign" if it is organized under the laws of another country or another state, and so this in not a requirement imposed only on non-U. S investors.
如果一家公司是在另一个国家或者另一个州的法律允许下成立,它就会被认为是“外资企业”,所以这不只是强加于非美投资者的要求。
A corporation will be considered "foreign" if it is organized under the laws of another country or another state, and so this in not a requirement imposed only on non-U. S investors.
应用推荐