这是否是外国干涉中国内政的又一例证?
Is this another evidence that foreign country is intervening in China's domestic affairs?
国家虽有大小,但它的内政是不容许外国干涉的。
The internal affairs of any state, whether it's big or small, do not allow of external interference.
双方庄严宣告:“必须使这一地区免受外国干涉。”
The two sides solemnly declared:"The region must be made immune from any foreign interference. ""
双方庄严宣告:“必须使这一地区免受外国干涉。”
The two sides solemnly declared, "The region must be made immune from any foreign interference."
在尼泊尔人看来,有如此强邻环侍,有些外国干涉是无法避免的。
Nepalese say some foreign meddling is inevitable with such huge neighbors.
马利基一直斥责阿拉维的向外寻求调解是”外国干涉我国内务,将破坏我们的主权”。
Mr Maliki has castigated Mr Allawi’s call for mediation as a bid for “foreign interference in our internal affairs that would breach our sovereignty”.
叙利亚人民强烈表明,他们不希望任何外国干涉他们的斗争,我们理解并尊重他们的这一愿望。
We understand the strong desire of the Syrian people that no foreign country should intervene in their struggle, and we respect their wishes.
他们警告“外国干涉者”,通常暗指了伊朗的干涉。虽然大部分巴林抗议者是仕叶派,但是没有任何证据显示他们接受了伊朗的帮助。
They warned against "foreign meddling", usually code for Iranian interference; most of Bahrain's protesters were Shia, but there is no evidence that they were helped by Iran.
但是在这场游戏的当前阶段,简单来说就是:美国对外国的干涉没有哪一次不是可怕的灾难,而且通常都是血迹斑斑。
But at this stage in the game, simply by definition, no American intervention overseas can be anything other than a ghastly disaster, usually bloodstained.
当战斗更加激烈时,投机变多,外国人可能更加干涉。
As the battle intensified, speculation grew that outsiders might become more involved.
它还偷偷地干涉金融服务行业,放松严格限制的支付、让外国人更难拿到工作签证等。
It also sneakily interferes with the financial-services industry, laying down stern limits on pay and making it harder for foreigners to get visas to work there.
有些国家拒绝卷入这一争端,而且他们对外国的干涉非常反感。
Some countries refuse to get involved in this dispute and they resent any foreign interference.
中国人说:‘外国人无权干涉,因为我们曾经被侮辱过。’
[The Chinese say,] 'Foreigners can't intervene, because we were humiliated before.'
他对门罗主义的延伸是:阻止在加勒比海建立外国的基地,并声称唯有美国才有权干涉拉丁美洲。
His corollary to the Monroe Doctrine prevented the establishment of foreign bases in the Caribbean and arrogated the sole right of intervention in Latin America to the United States.
这些巡逻标志着海军打破了传统的只保护中国沿海区域的贯例,也打破了北京经常所说的反对外国军事干涉及建立海外军事基地的贯例。
The patrols marked a major break with the navy's traditional role of protecting China's coastal region, as well as Beijing's oft-stated opposition to foreign military interventions or overseas bases.
当时我国四分之三的领土都落在外国武装干涉者手中。
At that time three-quarters of our country was in the hands of foreign interventionists.
尽管问题很多,但印尼的精英们却不愿意外国人去干涉他们的事务,无论事情会变得多糟糕。
In spite of these problems, Indonesia's elite does not want foreigners to meddle in their affairs-no matter how messy those affairs may get.
尽管问题很多,但印尼的精英们却不愿意外国人去干涉他们的事务,无论事情会变得多糟糕。
In spite of these problems, Indonesia's elite does not want foreigners to meddle in their affairs-no matter how messy those affairs may get.
应用推荐